27-06-2005 |
Ivanych |
Неплохой перевод (по кр. мере лучше приложенному к имеющемуся у меня фильму), но уровень владения русским языком просто вымораживает.
990
01:53:31,115 -> 01:53:33,160
кому то нравиться
вместо "кому-то нравится". 2 ошибки в трёх словах. После правки русской орфографии можно поставить 4. И имена зачем-то непереведены (Привет John). Пунктуацию не трогаю, в титрах она не так важна. Но "нравится" и "нравиться" - это разные слова, напрягает такое читать. |
29-09-2005 |
Чужой |
Перевод не понравился. Во многих местах сделан просто "от балды", т.е. даже близко к тексту не лежит. Этакая попытка а-ля Гоблин. Главное, чтобы можно было это проглотить, глядя на экран. |