In Bruges / В Брюгге

In Bruges (2008)

В Брюгге

IMDB: 0780536
Кинориум: 377188
Английское название: In Bruges
Другие названия: В Брюгге
Режиссёр:
Количество дисков: 1
Переводчик:
Прислал:
Добавлен в базу: 15.12.2008
Последнее обновление: 12.02.2011
Загрузок: 282
Комментарии
10-02-2011 Александр
Выбираю сейчас, с какими субтитрами смотреть, эти пока нравится, мат переведён, но не так бросается в глаза, как у Мотыгина. В минусы бы записал авторскую интерпретацию, которая не всегда мне нравится ("Там ветер гуляет" вместо "Там шаткие ступеньки").
10-02-2011 sunny-sko
Спасибо, за отзыв,
но вопрос относительно интерпретации открытый, так как мы имеем разговор ирландца (у которого хреново с английским) с американцами (а это чисто западного украинца с белорусом). У колокольной башки в Брюгге крепкая каменная винтовая лестница. Винтовая лестница по аглицки - "winding stairs". А он коверкает термин в сторону скорее газовыделения (windy). Из чего следует недопонимание.
Но, возможно, и я в чём-то неправ.
12-02-2011 sunny-sko
А, всё, разобрались, в фильме много таких "акцентных" мест, но, чтобы не путать зрителя тонкостями,
заменено на "винтовую лестницу".

Ещё раз спасибо.
13-07-2011 Денис Борисович мл.
Спасибо. Перевод отличный, с первых строчек видно что подход к переводу основательный - не халтура. Даже учитывая что я бы некоторые моменты перевел иначе, перевод в целом мне очень понравился - буду качать другие Ваши переводы, как раз Apocalypto лежит в оригинале без сабов не смотренное. Всегда приятно видеть добросовестную работу, а то в последнее время всё больше хреновых переводов встречается, особенно это касается непопулярных фильмов. В общем спасибо за труды.

Cheers.
Ваше имя:
Комментарий: