30-03-2008 |
Хорт |
Огромное спасибо за субтитры!!! Очень долго их ждал.
Единственно, пока их подгонял, заметил орфографические ошибки и кое-где большая буква "В" вместо "Б". |
05-04-2008 |
gromit |
наконец-то они появились!!!! спастбо огромнейшее!!! |
26-03-2009 |
михаил11 |
огромное спасибо за субтитры! |
27-05-2009 |
Шурик |
Спасибо большое- с моим слухом это просто жизненно необходимое дело-субтитры,,, |
19-08-2010 |
александр |
спасибо за проделанную работу! |
05-10-2010 |
Наталеона |
Большое спасибо за субтитры.))) |
05-10-2010 |
mardhay |
Отличный перевод.спасибо. |
05-08-2017 |
Андриана |
ДА ВЫ ПРИКАЛУЕТЕСЬ ЭТО ЖЕ АНГЛИЙСКИЕ СУБТИТРЫ |
05-08-2017 |
хо-хо |
@Андриана: У вас что-то с головой? с глазами? или просто про разные кодировки текста не слышали? вот вам пару первых титров из этого файла, наслаждайтесь...
0
00:00:33,007 --> 00:00:35,202
Тысячный день осады Сиэтла.
1
00:00:35,287 --> 00:00:39,121
Мусульманская община требует
убрать солдат из мечетей.
2
00:00:39,207 --> 00:00:41,402
Ратифицирован закон
о внутренней безопасности. |
17-03-2020 |
Валентин |
Ошибка 404, нет больше субтитров |
17-03-2020 |
Валентин |
Ошибка 404, нет больше субтитров |
17-03-2020 |
Одобряльщик |
>Ошибка 404, нет больше субтитров
Смените браузер/Отключите прокси/TOR/VPN или что там у вас. |
22-05-2022 |
Владислав |
Не подскажите название рипа к этим субтитрам? Скачал блюрей, но по таймингам даже подогнать не получается |