02-01-2021 |
ululu |
Перевод на русский с английского перевода с итальянского
Заметки:
Бирштубе - паб
Интернационал - международный пролетарский гимн
Мирта, гребенщик - растение, цветок
Касторка - применялась фашистами для пыток
Пьяцца Венеция - площадь в центре Рима
Форум - площадь в центре Рима
Пещера Платона - знаменитая аллегория, использованная Платоном для объяснения своих идей
Соборование - таинство исцеления души и тела тяжелобольным и умирающим
Парма - город в Италии
P.S. Члены фашистской партии называли друг друга "camerata". В буквальном переводе - товарищ, соратник и т.п. В переводе использовано слово "соратник", потому как слово товарищ имеет коммунистический подтекст и в итальянском обозначается другим словом - "compagno". В буквальном переводе так же - товарищ, компаньон и т.п. |