-What if we're still doin' this
when we're fifty?
-It would be nice to have
that kind of job security.
перевели:
-Когда нам будет по пятьдесят,
мы всё ещё будем это делать?
-Было бы неплохо работать
кем-нибудь вроде секьюрити.
imho:
-А что если нам будет по пятьдесят,
а мы всё ещё будем заниматься этим же?
-Хорошо иметь такую уверенность
в завтрашнем дне.
--------------------------------------------------------------------
Lumbergh's gonna have me work
on Saturday.
I can tell already.
I'm gonna end up doin' it,
because, uh...because I'm a big pussy...
which is why I work
at lnitech to begin with.
перевели:
Ламерберг заставит работать
в субботу. Я уже уверен в этом.
Я собираюсь положить этому
конец, потому что...потому что я шлюха,
которая работает в компании Инитек только ради того, чтобы было с чего начать.
imho:
Ламберг заставит меня выйти
в субботу. Я предчуствую.
И я приду, потому что...
потому что я большая размазня,
что, кстати, является причиной почему я вообще работаю в Инитек.
--------------------------------------------------------------------
I get thinking
that she's cheating on me.
перевели:
Ты знаешь,
иногда я думаю, что...
я думаю что она пудрит мне
мозги.
imho:
Ты знаешь,
иногда я думаю
что она мне изменяет.
--------------------------------------------------------------------
No. You're working at lnitech...
'cause that question
is bullshit to begin with.
перевели:
Нет, ты работаешь в Инитек...
потому что тебе нужно с чего-то
начать.
imho:
Нет, ты работаешь в Инитек, потому что...
во-первых, тот вопрос - бред.
--------------------------------------------------------------------
-Just I had a rough day.
-Tell me about it, man.
перевели:
-У меня просто был трудный день.
-Раскажи мне о нём.
imho:
-У меня просто был трудный день.
-И не говори..
--------------------------------------------------------------------
Мoney washing?
I don't even know what it means.
I was hoping you knew.
I think coke dealers do it.
OK, all right.
Do we know any coke dealers?
My cousin's a cokehead.
перевели:
Отмывание денег?
Я даже не знаю, что это означает.
Я надеялся, ты знаешь.
Я думаю, это делают на бирже.
Кто-нибудь знает брокеров?
Мой кузин маклер.
imho:
Отмывание денег?
Я даже не знаю, что это означает.
Я надеялся, вы знаете.
Я думаю, это делают кокаиновые дилеры.
Кто-нибудь знает дилера?
Мой кузен нюхает кокс.
Страница 1 из 1
Office Space
#2
Отправлено 31 Декабрь 2004 - 18:22
Тебе легко судить, приятель. Посмотрел в словаре, включил субтитры.
Имеется текст. А если тебе ставят условия сделать все это за два дня и
не больше, ни текста, ни субтитров еще нигде в помине нет. Платят немного. Ты бы там такое навертел, похлеще чем здесь.
Имеется текст. А если тебе ставят условия сделать все это за два дня и
не больше, ни текста, ни субтитров еще нигде в помине нет. Платят немного. Ты бы там такое навертел, похлеще чем здесь.
Страница 1 из 1