Русские субтитры: Подготовка субтитров для Blu-Ray - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Подготовка субтитров для Blu-Ray

#1 Пользователь офлайн   JustOff Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 16 Январь 13
  • Страна:

Отправлено 16 Январь 2013 - 22:26

Тот, кто когда-либо занимался созданием субтитров для Blu-Ray, наверняка сталкивался с ситуацией, когда при воспроизведении некоторые субтитры появляются буквально на долю секунды, а некоторые - не видны вовсе.

Проблема в том, что большинство програмных (включая VLC, вплоть до текущей версии 2.05) и аппаратных (на linux-ядре, включая "народный" Pioneer BDP-140, а также разнообразные приставки) проигрывателей Blu-Ray основаны на библиотеке ffmpeg, которая при некоторых условиях некорректно обрабатывала тайминги PGS-субтитров. Эта ошибка была исправлена только в сентябре 2012 года, но вовсе не факт, что все производители оперативно обновят свои прошивки, если вообще озаботятся подобным вопросом.

Анализ фирменных дисков Blu-Ray показал, что в них минимальный интервал между соседними субтитрами никогда не бывает меньше 2х полных фреймов, а начало и конец каждого субтитра синхронизированы со сменой фрейма. При таком условии ошибка в ffmpeg не проявляется и все плееры показывают субтитры без каких либо сбоев и пропусков.

Прилагаемый ниже скрипт выравнивает начало и конец каждого субтитра по границам фрейма, а также устанавливает минимальный интервал между субтитрами в 2 фрейма, пропорционально уменьшая начало и конец соседних субтитров. Если увеличение интервала между какми-либо субтитрами невозможно из-за слишком малой их длительности, то скрипт остановит свою работу, указав номер субтитра, требующего ручной корректировки.

Скрытый текст

0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему