SubRip 1.50 Beta 4 Как вытащить с ее помощью субтитры из DVD?
#1
Отправлено 28 Июнь 2010 - 09:20
И еще. С помощью утилиты PgcDemux (для извлечения потоков из двд) я вытащил вроде эти субтитры из фильма, но файл получился в черт знает каком формате и он никакой программой не открывается. Вот если-бы можно было этот файл превратить в стандартный SUB?
#2
Отправлено 28 Июнь 2010 - 13:31
sutitaz (28 Июнь 2010 - 09:20) писал:
И еще. С помощью утилиты PgcDemux (для извлечения потоков из двд) я вытащил вроде эти субтитры из фильма, но файл получился в черт знает каком формате и он никакой программой не открывается. Вот если-бы можно было этот файл превратить в стандартный SUB?
Почитай
И всё правильно. Программа с начало запоминает написание слов, а после 5-10мин. всё пойдёт путём
#3
Отправлено 28 Июнь 2010 - 15:27
А какой программой можно открыть файл в странном формате, что я выложил? Точно в таком-же формате получается выходной файл при извлечении с помощью Smatripper и Xilisoft DVD Subtitle Ripper. А как (с помощью какой программы-конвертера для превращения в SRT) можно его прочитать?
Я уже прописал в SubRip 1.50 Beta 4 целых 45 предложений, но программа просит продолжить писанину. И что, я буду всю вечность писать что-ли, что за бестолковая программа, если я буду весь текст вводить до конца вручную?! Делать мне нечего что-ли...
#4
Отправлено 28 Июнь 2010 - 16:24
sutitaz (28 Июнь 2010 - 13:27) писал:
Прикрепленные файлы
-
sup2vobsub.zip (20,16К)
Количество загрузок:: 7
#5
Отправлено 28 Июнь 2010 - 16:45
sutitaz (28 Июнь 2010 - 15:27) писал:
Я уже прописал в SubRip 1.50 Beta 4 целых 45 предложений, но программа просит продолжить писанину. И что, я буду всю вечность писать что-ли, что за бестолковая программа, если я буду весь текст вводить до конца вручную?! Делать мне нечего что-ли...
У меня в среднем занимает 10-20мин.
#6
Отправлено 28 Июнь 2010 - 20:14
sutitaz (28 Июнь 2010 - 15:27) писал:
Ну, если субтитры вам не нужны то, конечно, можете не делать.
#7
Отправлено 28 Июнь 2010 - 20:57
И еще. Я так и не понял как превратить выложенный (выше мной) файл в формате SUP в SRT. Может есть альтернативные (более простые) пути?
#8
Отправлено 28 Июнь 2010 - 22:09
sutitaz (28 Июнь 2010 - 20:57) писал:
Нет, по функционалу она полная, но недоделанная. Впрочем, повторю, дело скорее всего не в этом, а в том что вы не до конца понимаете, в чём суть её работы. Вы никогда не задумывались, почему субтитры с диска приходится выдирать таким нетривиальным способом? Почему бы сразу не хранить их в srt-файлах? Ответ прост: потому что изначально при разработке формата DVD-Video эта возможность не была предусмотрена, а вовсе даже не для того, чтобы затруднить кому-то работу по их выдиранию.
Возьмите любой другой диск (желательно другой фирмы-прокатчика) с субтитрами и попробуйте с него их рипнуть, чтобы сравнить. Если вы заметите разницу в работе, то скорее всего ваш первый диск сделан не очень качественно.
sutitaz (28 Июнь 2010 - 20:57) писал:
Имеет.
#9
Отправлено 01 Июль 2010 - 06:04
#10
Отправлено 01 Июль 2010 - 06:47
sutitaz (01 Июль 2010 - 06:04) писал:
Они там в виде отдельного потока или наложены на видео методом хардсаба?
#12
Отправлено 01 Июль 2010 - 14:21
sutitaz (01 Июль 2010 - 06:04) писал:
Если намёртво, то убрать невозможно (лучше найдите другой рип без сабов). И извлечь также невозможно. Чтобы получить сабы, нужно subrip avi, а это даже хуже, чем subrip DVD.
#13
Отправлено 01 Июль 2010 - 14:43
Sil (01 Июль 2010 - 12:21) писал:
Не совсем.
Sil (01 Июль 2010 - 12:21) писал:
С этим я полностью согласен.
Sil (01 Июль 2010 - 12:21) писал:
#14
Отправлено 25 Октябрь 2011 - 22:07

Причем, их становиться все больше и больше. Только поcле перезагрузки они исчезают. Как мне преодолеть этот системный глюк (или несовместимость), чтобы использовать SubRip 1.5?
На данный момент у меня задача - извлечь субтитры с DVD-видео (фильма). Может есть другая программа для извлечения сабов из фильма? Тогда подскажите какая?
Я скачал программу
#16
Отправлено 26 Октябрь 2011 - 09:11
sutitaz (25 Октябрь 2011 - 20:07) писал:
Если «набор непонятных знаков» выглядит где-то так, то xilisoft сохранил выдранный текст в кодировке utf8 - надо открыть его в блокноте и сохранить как ansi.
- А я говорю, что он не справится. - Где же твоя преданность?
Если он выглядит иначе, то скопируйте и выложите. скриншот тоже не повредит.
BedaZzle (26 Октябрь 2011 - 06:31) писал:
Указ «7-8» шьёшь, начальник?
#18
Отправлено 26 Октябрь 2011 - 20:19
#19
Отправлено 27 Октябрь 2011 - 10:41
sutitaz (26 Октябрь 2011 - 18:19) писал:
Что, открыт конкурс на самый сложный метод риппования титров из ДВД? Из отдельного графического потока с титрами сделать набор полных кадров, не распознать текст на них самому, попросить кого-то скачать 14МБ и заняться этим идиотизмом вместо себя - это из области "чесать левое ухо правой
Правильная последовательность действий:
1. Разобраться со своей операционной системой и использовать SubRip (программу, созданную и оптимированную именно для выдирания титров из ДВД).
2. Если кривизна рук не позволяет справиться с системой, попровать другую аналогичную программу - типа Xilisoft Subtitle Ripper - и довести до ума результат риппования.
3. Если кривизна рук совсем зашкаливает, то... выдрать из ДВД поток с титрами (подчёркиваю, не набор полных кадров, а именно субтитры - скажем, программой
#20
Отправлено 27 Октябрь 2011 - 21:35

Вход
Регистрация
Помощь


Цитата


