Русские субтитры: Удаление сабов из премодерации - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Удаление сабов из премодерации

#21 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 03 Июнь 2009 - 10:40

мясо
не знаю конкретно, ну вообще, 3 строк это слишком грубо, им придётся переделать более качественно. Я только что, вчера скачал у него с хардсабом, заметил странную строку:
(27:43) Введите адрес сайта dxp.ru (вводит Бондарчук) (перевод отсебятины) и перестал смотреть дальше...
Мумий сделал более правильнее и до 2 строк, и не оставил подпись от имени NewDeaf, справедливо.
0

#22 Пользователь офлайн   Pancho Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 29 Апрель 09
  • Страна:

Отправлено 03 Июнь 2009 - 15:40

Просмотр сообщенияdigitall (3.6.2009, 10:40) писал:


Цитата

Я только что, вчера скачал у него с хардсабом, заметил странную строку:

Ты только что подтвердил, что с озвучки сабы сделал не муми.

Цитата

(27:43) Введите адрес сайта dxp.ru (вводит Бондарчук)

А ты так и не понял зачем так сделали? Если не понял, то это очень хорошо.

Цитата

(перевод отсебятины) и перестал смотреть дальше...

Ты глухой, каким образом ты понял это? Эти "фишки" в нескольких местах,на сюжет и на фильм это никак не влияет,но ты сразу перестал смотреть))))))))))) спасибо,поржал))Настоящий фанат нд xD Можешь больше не качать наши релизы, там полно отсебятины))))))))

Цитата

Мумий не оставил подпись от имени NewDeaf,

Тебе сколько лет? Не указывать авторов мясо и туртл ТЫ давно уже считаешь справедливым?
Уже 200 миллиардов раз об этом обсуждали, про авторство, и ТЫ тоже не признаешь ребят из Дхп, которые сделали сабы с озвучки?
Там в Нд в правилах написано, что запрещено вписывать имя авторов из ДХП и ждать недельку?
Твои милые админы считают это абсолютно нормальным.

з.ы сори за офтоп
0

#23 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 03 Июнь 2009 - 21:28

Просмотр сообщенияPancho (3.6.2009, 15:40) писал:

Ты только что подтвердил, что с озвучки сабы сделал не муми.

Нет, вначале был от мясо, в это время я скачал. А после одного дня Мумий сделал обновление, более качественно... Был выложен на базу субтитры.

Цитата

А ты так и не понял зачем так сделали? Если не понял, то это очень хорошо.

Ну, объясни, если сможешь.

Цитата

Ты глухой, каким образом ты понял это? Эти "фишки" в нескольких местах,на сюжет и на фильм это никак не влияет,но ты сразу перестал смотреть))))))))))) спасибо,поржал))Настоящий фанат нд xD Можешь больше не качать наши релизы, там полно отсебятины))))))))

Фишки мне не нужны!
0

#24 Пользователь офлайн   мясо Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 171
  • Регистрация: 09 Февраль 09
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 14

Отправлено 03 Июнь 2009 - 22:04

Просмотр сообщенияdigitall (3.6.2009, 21:28) писал:

Фишки мне не нужны!

А Вас и не спрашивают, мне например тоже не нравится например ихние фишки, я возмущаюсь?
Это их право, и их дело. Я не лезу ведь с нравоучением. А в вашем случае слово ДХП как красная тряпка на быка.
И я считаю тут спор не уместен.
0

#25 Пользователь офлайн   Pancho Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 29 Апрель 09
  • Страна:

Отправлено 03 Июнь 2009 - 23:13

Просмотр сообщенияdigitall (3.6.2009, 21:28) писал:

более качественно...

2 строки или 3 строки, к качеству НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ.
Есть замечательный КМплеер, в нем мона отодвинуть сабы под картинку, если ты не знал, дружок. :P

Цитата

Мумий не оставил подпись от имени NewDeaf, справедливо.

НЕ УКАЗЫВАТЬ авторов мясо и туртл ТЫ давно уже считаешь справедливым? Боишься ответить на мой вопрос? Я тебе уже 2 ой раз пишу.

Сразу видно что ты можешь отвечать только на легкие вопросы, а на сложные у тебя слов нет. Малыш, если не можешь за свои слова отвечать не выступай тут, ок? Пусть сам муми тут пишет. Он здесь каждый день бывает, просто он боится отвечать :)
Не признают свою неправоту только трусы, муми как раз из таких.
0

#26 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 03 Июнь 2009 - 23:28

Просмотр сообщенияPancho (3.6.2009, 23:13) писал:

2 строки или 3 строки, к качеству НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ.
Есть замечательный КМплеер, в нем мона отодвинуть сабы под картинку, если ты не знал, дружок. :P

Знаю, я ведь смотрю на HD Media Player. Уменьшение шрифта смысла нет, так как я плохо вижу (2 функции переключения: маленькие и большие сабы, а размер шрифтов нету.)!!! На компике не смотрю, маленький мониторчик, фигня.

Цитата

НЕ УКАЗЫВАТЬ авторов мясо и туртл ТЫ давно уже считаешь справедливым? Боишься ответить на мой вопрос? Я тебе уже 2 ой раз пишу.

:) Много чего писать не умею.

Цитата

Сразу видно что ты можешь отвечать только на легкие вопросы, а на сложные у тебя слов нет. Малыш, если не можешь за свои слова отвечать не выступай тут, ок? Пусть сам муми тут пишет. Он здесь каждый день бывает, просто он боится отвечать :)
Не признают свою неправоту только трусы, муми как раз из таких.

Мумий наверное не будет отвечать. Не ждите.
Я тока что заметил, мясо плохо сделал сабы Обитаемый остров 2, мне вообще не нравится и всё! Мой критик.
Дальше, спасибо мяс'у за перевод и проделанный от мумий тоже спасибо. До свидания.
0

#27 Пользователь офлайн   Pancho Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 29 Апрель 09
  • Страна:

Отправлено 03 Июнь 2009 - 23:53

Просмотр сообщенияdigitall (3.6.2009, 23:28) писал:

Цитата

НЕ УКАЗЫВАТЬ авторов мясо и туртл ТЫ давно уже считаешь справедливым? Боишься ответить на мой вопрос? Я тебе уже 2 ой раз пишу.

Много чего писать не умею.

Мумий наверное не будет отвечать. Не ждите. До свидания.

Ты все время уходишь от ответа,тогда до свидания трусишка зайка серенький. И больше не пиши от имени Нд ничего,раз ты не умеешь за свои слова отвечать. Мясо сделал великолепные сабы, не считая шрифта,но это был эксперимент,но тебе то никогда этого не понять,малыш.
0

#28 Пользователь офлайн   dweki Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 09 Февраль 09
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 77

Отправлено 16 Июль 2009 - 13:07

Админы,просьба не удалять субтитры сериала "Братья по оружию"!
0

#29 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 565
  • Своих переводов: 78

Отправлено 16 Июль 2009 - 20:09

Просмотр сообщенияdweki (16.7.2009, 15:07) писал:

Админы,просьба не удалять субтитры сериала "Братья по оружию"!

Отклоняется.
Это субтитры Воронина, и он лично попросил их удалить с этого сайта.
0

#30 Пользователь офлайн   Depressor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 26 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Своих переводов: 16

Отправлено 22 Сентябрь 2010 - 10:46

Прошу Удалить http://subtitry.ru/s...tles/734151284/ . Загрузил Два Раза Подряд Одинаковые Сабы...
0

#31 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 46

Отправлено 22 Сентябрь 2010 - 11:08

Удалил
0

#32 Пользователь офлайн   yarohort Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 19 Июнь 11
  • Страна:

Отправлено 29 Сентябрь 2011 - 20:45

Удалите, пожалуйста, вот этот архив: http://subtitry.ru/s...10928144329.zip
0

#33 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 46

Отправлено 29 Сентябрь 2011 - 20:47

Удалено
0

#34 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 262
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 01 Июнь 2012 - 17:55

Замените, пожалуйста, субтитры к фильму "Дюймовочка" на мою версию,
так как имеющиеся субтитры написаны к какому-то другому фильму.
Ссылка: http://subtitry.ru/s...2/?dyuymovochka

Моя версия находится в архиве субтитров.

Elena,
1.06.12
0

#35 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 141
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 09 Июнь 2012 - 10:12

Просмотр сообщенияElena (01 Июнь 2012 - 16:55) писал:

Замените, пожалуйста, субтитры к фильму "Дюймовочка" на мою версию,
так как имеющиеся субтитры написаны к какому-то другому фильму.
Ссылка: http://subtitry.ru/s...2/?dyuymovochka

Моя версия находится в архиве субтитров.

Elena,
1.06.12

Это другая "Дюймовочка" была.
0

#36 Пользователь офлайн   kigara Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 16 Июль 12
  • Страна:

Отправлено 17 Июль 2012 - 09:29

Здравствуйте! Первого июля я выложила субтитры Ah_Pook_Is_Here_RUS_1994_20120701122213.zip , но тогда еще не была зарегистрирована. Субтитры пока в ожидании проверки. Я хотела бы заменить этот файл, поскольку перевод был отредактирован. Если это невозможно, пожалуйста, удалите эти субтитры. Спасибо)
0

#37 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 991
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 96
  • Своих переводов: 16

Отправлено 17 Июль 2012 - 11:11

Просмотр сообщенияkigara (17 Июль 2012 - 08:29) писал:

субтитры Ah_Pook_Is_Here_RUS_1994_20120701122213.zip ... пожалуйста, удалите эти субтитры.


готово
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему