сабж... послал тебе ПМ еще вчера до сих пор нет ответа!
Страница 1 из 1
subtitles посмотри пм
#4
Отправлено 09 Июнь 2003 - 18:05
Цитата
А мне особо ничего обья снять не надо... я из понятливых 

Это хорошо. Тогда выбирай из списка то, что ещё не появилось на сайте, и я закину тебе на мыло файлы.
Коротко что нужно:
1. Проверка орфографии
2. Исправление ошибок при помощи Subtitle Workshop
3. Если возможно, переделка в однодисковый SRT
4. Поиск информации на IMDB и videoguide.ru
#6
Отправлено 10 Июнь 2003 - 11:45
Цитата
2 - не совсем понял
Программа SW даёт возможность делать проверку и исправление субтитров. А именно, требуют исправления:
1) строки длиной 38 и более символов (дело в том, что если у человека не самое хорошее зрение, при проигрывании видео он устанавливает крупный шрифт, и длинные строчки просто не влазят в экран!)
2) исправление маленького/большого времени показа (субтитр, который показывается на экране меньше секунды, и субтитр, который показывается 10 секунд - глупость)
3) исправление ненужных точек и пробелов (переделка "......." в "...")
4) проверка и при необходимости исправление пересечения по времени (второй субтитр начинает показываться раньше, чем исчезает первый)
5) многострочные субтитры нужно переделывать в одно- и двухстрочные (некоторые проигрыватели глючат с субтитрами, в которых 3 или более строчек) - делается посредством разбиения субтитра на два
6) исправление ошибок OCR (распознавания текста - например, "ьi" надо переделывать в "ы")
7) в диалогах часто после дефиса нет пробела, его нужно вставлять
-Привет!
-Давно не видел!
требует переделки в:
- Привет!
- Давно не видел!
8 ) иногда в конце предложения вместо многоточия присутствует один или два знака "минус" - тоже нужно править
9) вырезка субтитров для глухих (большинство народа они только раздражают)
10) что-нибудь ещё, что может появиться
Цитата
3 - можно я буду только неразбитые титры брать?
Ок.
#9
Отправлено 10 Июнь 2003 - 17:49
Цитата
Ну вы блин даете 
Поизучаю ваш туториал по SW надеюсь все пойму

Поизучаю ваш туториал по SW надеюсь все пойму

Если что не понятно - спрашивай. Ибо русский перевод программы - мой, напрямую общаюсь с автором. Да и многие руководства на этом сайте - моих рук дело. 8)
Цитата
и надеюсь что найду откуда скачать 

Воркшоп что ли? Так он бесплатный, забирай с
Страница 1 из 1