Страница 1 из 1
Saw (2004)
#2
Отправлено 15 Апрель 2005 - 00:06
Финал веселый, эт точно. Похожесть - хф "Телефонная будка". До "Семи"-то наверное не дотягивает.
А бюджет фильма кто-нибудь может огласить? Интересно.
Заинтересовало название, которое как в случае с Ring наверняка двузначное. "Пила" - по-русски тоже имеет два смысла глаголсуществительное, только эти значения с оригинальными "немножко" не совпадают
А бюджет фильма кто-нибудь может огласить? Интересно.
Заинтересовало название, которое как в случае с Ring наверняка двузначное. "Пила" - по-русски тоже имеет два смысла глаголсуществительное, только эти значения с оригинальными "немножко" не совпадают
#3
Отправлено 15 Апрель 2005 - 00:19
До "Семи" не "дотягивает", согласен, нет тамошней основательности и глубины. Но и "Телефонная будка" по сравнению с "Пилой" - игрушка. Я смотрел перевод с названием "Неблагодарные" ;) от переводчика, который все заканчивает на а (ты че, а, как дела, а, ты в порядке, а) :) параллельно смотрел оригинальные субтитры. Вот такой обратный способ, часто так делаю, если нет оригинального звука (качаю из домашней сети, там без изысков).
#7
Отправлено 16 Апрель 2005 - 09:02
Цитата
Цитата
"Пила" - по-русски тоже имеет два смысла глаголсуществительное, только эти значения с оригинальными "немножко" не совпадают:)
Два дня в голове крутилась песенка из сериала "Солдаты"
Здесь не то, что на гражданке,
на какой-нибудь гражданке...
Ходил и думал: почему "на гражданке" два раза?
Спасибо, Stevvie, расшифровал шараду :D
#8
Отправлено 17 Апрель 2005 - 13:03
Bdzl сказал:
Два дня в голове крутилась песенка из сериала "Солдаты"
До сих пор не довелось ни одной серии посмотреть... Несмотря на то, что там кореш снимается, с которым вместе по чужим садам лазали за яблоками, да стёкла били.
Bdzl сказал:
Здесь не то, что на гражданке,
на какой-нибудь гражданке...
Ходил и думал: почему "на гражданке" два раза?
Спасибо, Stevvie, расшифровал шараду
на какой-нибудь гражданке...
Ходил и думал: почему "на гражданке" два раза?
Спасибо, Stevvie, расшифровал шараду
Дык из той же серии:
...там герой на героине,
героиня на героине...
#11
Отправлено 19 Апрель 2005 - 19:23
Bdzl сказал:
Тот, который по паспорту Иван Моховиков.
Ишь ты... А ты у нас star-mate оказывается, Bedazzle 8)
#12
Отправлено 10 Май 2006 - 00:09
Stevvie (14.4.2005, 22:06) писал:
"Пила" - по-русски тоже имеет два смысла глаголсуществительное, только эти значения с оригинальными "немножко" не совпадают
Однажды шёл домой, шатаясь.
Был пьяный я и сильно злой.
Под деревом пройти пытаясь,
Я больно стукнулся башкой.
И ветку, что росла так низко,
Решенье принял - отпилить.
Поскольку дом был уже близко,
Пилу пошёл я раздобыть.
Домой придя, в шкафу порывшись,
Жену спросил я: <Где пила?
Она ж, глазами округлившись:
<Ей-богу, Коля, не пила!
Умом всех женщин Бог обидел.
Быть может, дело всё в ......?
Хоть я ответ уже предвидел,
Спросил я снова: <Пила где?
И сделав морду удивлённой,
Она в ответ: <Что за дела?
С чего ты взял-то это, милый?
Нигде я, Коля, не пила!
Склонивши голову чуть влево,
И правый свой, прищурив глаз,
Я ей сказал: <Ты о...ела?
Сейчас спрошу в последний раз!
<Ну, у соседа! - она блеет,
Сама же смотрит в потолок.
Как странно, ведь сосед имеет
Свою пилу и молоток.
<Зачем дала? - спросил я строго.
И от ответа очумел.
- Да, не давала я, ей-богу!
Тогда, я чуть не протрезвел.
- Да как же, ссука не давала?
Во мне вновь злоба ожила,
- Ведь ты сама сейчас сказала,
Что у соседа, бля, пила!
И тут она, уже заплакав,
Мне невпопад ответ дала:
Коль, знала б, что такой болтун он,
То никогда бы не дала!
Вот и пойми ты этих женщин!
У них все мозги набекрень.
Ну, а пилу, хоть и нашёл я,
Пилить мне было уже лень.
.
.
А фильм действительно стоящий!
Давненько не смотрел такую тему в такой качественной обработке.
Категорически советую.
Страница 1 из 1