Terminator / Терминатор

Terminator (1984)

Терминатор

IMDB: 0088247
Кинопоиск: 507
Английское название: The Terminator
Другие названия: Киборг-убийца
Режиссёр:
Количество дисков: 1
Переводчик:
Прислал:
Добавлен в базу: 23.09.2012
Загрузок: 432
Комментарии
23-09-2012 Данис Нурмухаметов
Это мой перевод. Переводил год назад. На сегодняшний день исправил две ошибки, и после этого исправления, решил сюда добавить свой перевод.
24-09-2012 dopomin
Очень интересно оценит ваш перевод. сам недавно пересматривал терминатора, понял что там все переводы плохие, даже гоблиновский! полно неточностей, а в одном моменте вообще суть не переведена. интересно как у вас это реализовано! там в начале есть шутка про ящик пива когда голый арни подходит к банде гопников
25-09-2012 Данис Нурмухаметов
dopomin, оценивайте как хотите! Но я в отличии от Гоблина стараюсь передавать атмосферу, но, я его все равно уважаю. Все мы разные, по этому так, а вот Гаврилова не уважаю, у него одни понты, и еще тем более он такой кривой, что вы даже не представляете.
25-09-2012 Самизнаетекто
Данис, мой натренированный глаз заметил явные признаки плагиата в ваших субтитрах. Почитав ваши ответы, сами знаете где, я не увидел в них духовной глубины, необходимой для переводов высокого уровня.
25-09-2012 Данис Нурмухаметов
Самизнаетекто, вы ошибаетесь, сейчас по-другому перевожу. Всё переводилось год назад. Не умничайте. Иди другой дорогой если не нравится. Тролль ходячий!
25-09-2012 Димидрол
Ага, у Гоблина нет атмосферы, у Гаврилова одни понты, только у Даниса никаких понтов и сплошная атмосфера.
Удачи в самоутверждении, камрад.
03-04-2013 Владимир
Данис, посмотрел только что фильм с вашей озвучкой - Студия звукозаписи «Бербериан»... Ну то, что вы картавите это вам, надеюсь, говорили. Дикция отсутствует вообще как таковая. Озвучка писем - это вообще отдельный разговор. Смеялись всей семьей, так как не могли определить что это вообще за язык (кроме слова "мама" не понятно вообще ничего). С чего вы вообще решили, что вы умеете озвучивать?
Ваше имя:
Комментарий: