Conviction / Убеждение

Conviction (2010)

Убеждение

IMDB: 1244754
Кинопоиск: 418847
Английское название: Conviction
Режиссёр:
Количество дисков: 1
Переводчик:
Добавлен в базу: 10.02.2011
Загрузок: 130
Комментарии
18-03-2011 чу_чело_век
на первый, беглый взгляд:

[1] Само название в оригинале нарочно двусмысленноe:
conviction=осуждение (признание виновным), и conviction=убеждение.

идеальный перевод сохраняет двусмысленность. Но, пока что не могу подобрать аналог. (Весьма отдаленный аналог: "Заключение" (то есть, итожный вывод, и, с другой стороны, тюремное заключение... может кто придумает более верный по смыслу вариант?)

С другой стороны, если из двух смыслов выбрать "Осуждение" -- то это русское слово тоже имеет несколько смыслов. И хотя оно не передает смысл слова "убеждение", относящегося к определенным персонажам фильма, оно передает смысл "обвинение", которое приписывается в фильме нескольким ИНЫМ персонажам.

[2] в субтитрах есть опечатки. Я не тщательно проверял, но вот хотя бы один пример:

1370: "Это не твоя мина, дорогая."

("мина" вместо "вина")
Ваше имя:
Комментарий: