House M.D. / Доктор Хаус

House M.D. (2004)

Доктор Хаус

IMDB: 0412142
Кинопоиск: 178710
Эпизод: 7x07 A Pox on Our House
Количество дисков: 1
Переводчик:
Прислал:
Редактор: Ruby Roid, SLONOPOTAM
Добавлен в базу: 24.11.2010
Загрузок: 75
Комментарии
24-11-2010 OlegM
Для понимания перевода:
1) Ты что, стэпфордская жена? — подозрительно спрашивает Хаус, когда Кадди решила освободить его от клиники. «Стэпфордские жёны» — фильм 1975 года (в 2004 году снят римейк с Николь Кидман), повествующий о жителях городка Стэпфорд, в котором вдруг у всех мужчин стали исключительно заботливые и покладистые жёны, идеальная мечта любого мужчины. С чего бы это — можете узнать, если посмотрите фильм или хотя бы почитаете про него. )
2) Не хочу припоминать «Крёстного отца», но… Это просто бизнес, — говорит Хаус Кадди, которая не хочет прощать его за ложь по работе. Хаус цитирует довольно известную строчку из «Крёстного отца», которая целиком звучит: «Ничего личного, Сонни. Это просто бизнес».
3) И тогда её шансы выжить равны… шансам О'Нила забить штрафной — как ни странно, при всей своей талантливости и популярности, звезда NBA Шакил О’Нил совершенно не умеет забивать штрафные. За всю свою карьеру у него набралось более 5000 промахов.
4) ЧЕЙЗ: Твои джедайские фокусы тут не пройдут.
ХАУС: Это не те дроиды, которых вы ищете.
Если кто-то ещё есть в этом мире, кроме меня, кто не знаком с этой вселенной, спешу сообщить: Джедаи — персонажи вселенной «Звёздных войн», адепты ордена рыцарей-миротворцев, владеющие Силой. В данном случае Чейз подразумевает способность джедаев к гипнозу, Хаус же делает вид, что пытается загипнотизировать Чейза, пародируя джедай-мастера Оби Вана Кеноби (данный отрывок на английском языке)
Ваше имя:
Комментарий: