Michael Clayton / Майкл Клейтон

Michael Clayton (2007)

Майкл Клейтон

IMDB: 0465538
Режиссёр:
Количество дисков: 1
Переводчик:
Прислал:
Добавлен в базу: 18.02.2008
Загрузок: 665
Комментарии
24-02-2008 auc
Учитывая сложность текста, перевод очень хороший ! Есть мелкие недочёты, как например: "four days earlier" почему-то перевелось как "3 днями раньше" или "we got a situation here" - "у нас тут ситуация" ... в остальном же уровень очень хороший. Александру большое спасибо ! оценка 5 из 5
24-02-2008 Виталий
Перевод ооочень хороший. Спасибо большое Александру Шнайдеру! Ставлю высший балл. P.S.: Александр, если вам не трудно, сможете перевести субтитр к фильму "Звездная пыль"?
12-03-2008 Андрюша
Этот перевод сосёт.
"the miracle of humanity" вы перевели как "человечество".
"the best part of my life" - как "почти всю свою жизнь".
Дальше даже смотреть не хочу.

В этом фильме очень важны слова, внутренняя поэтика, это почти мифическое сказание.
18-03-2008 Alex
После голосового перевода от ИнтерФильм, субтитры - просто бальзам на душу - спасибо большое!
Андрюша, если вы настолько крут, сделайте своб версию и мы оценим. Огрехи у всех есть, те или иные.
19-03-2008 Alex
Поторопился.. Есть откровенные ляпы конечно.. Deserters - пустынники .. Это сильно!! :)
Александр все таки еще бы прогнали разок, со словарем ;)
09-11-2014 Main-Kun
Нормальный перевод. Если слышишь речь актёра, то мелкие шероховатости сами сглаживаются. Чего ещё хотеть забестплатно? Отличная работа, спасибо за удовольствие восприятия фильма, основанного на диалогах.
Ваше имя:
Комментарий: