Русские субтитры: Проблема в переводе (The Beyond) помогите pleaze!!! - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Проблема в переводе (The Beyond) помогите pleaze!!!

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 10 Февраль 2005 - 06:03

Есть строчка:
Woe be unto him who ventures
near without knowledge.
Английский я знаю не в совершенстве конешно, но меня смущает слова near without.
И ещё.
I'm an old sewer rat
Короче говоря, женщина ведёт сантехника в подвал и предупреждает его "Осторожно ступени скользкие", а он ей в ответ "I'm an old sewer rat". Что бы это могло быть???
0

#2 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 10 Февраль 2005 - 09:53

Bdzl сказал:

Есть строчка:
Woe be unto him who ventures
near without knowledge.
Английский я знаю не в совершенстве конешно, но меня смущает слова near without.


... почти без?

Bdzl сказал:

И ещё.
I'm an old sewer rat
Короче говоря, женщина ведёт сантехника в подвал и предупреждает его "Осторожно ступени скользкие", а он ей в ответ "I'm an old sewer rat". Что бы это могло быть???


Дословно - старая канализационная крыса. Имеется в виду, что он старый, прожжённый сантехник и ничем его не удивить и не испугать...
0

#3

  • Группа: Guests

Отправлено 11 Февраль 2005 - 05:45

А можно заменить каким нибудь выражением???
0

#4 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 11 Февраль 2005 - 05:50

Нет. Нельзя.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему