Русские субтитры: Переводы чешских фильмов - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Переводы чешских фильмов

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 14 Февраль 2003 - 05:31

Привет всем.

Опыта в переводе фильмов у меня нет, но есть опыт в переводе печатного материала. Чешским владею очень хорошо, учусь в Чехии. Мог бы попробовать перевести фильм. Думаю, проще всего будет перевести mp3-файл, потому что его быстрее скачать. Можно и фильм - пишите, обсудим. :wink:
0

#2

  • Группа: Guests

Отправлено 14 Февраль 2003 - 14:15

...а, скажем, за перевод с чешских субтитров мог бы взяться?
0

#3

  • Группа: Guests

Отправлено 01 Март 2003 - 19:44

aga, perevedi The Cube 2 - Hypercube..
Klassnyj film..
0

#4 Пользователь офлайн   Asherka Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 20 Март 04
  • Город:Richmnd, Virginia
  • Интересы:Languages, Internet, Travelling
  • Страна:

Отправлено 20 Март 2004 - 19:05

Привет!
Давно ищу кого-тоя кто владеет Чешским!
Дело в том, что есть чудесный фильм поляка Юлиуша Махульского (тот который "Ва-Банк", "Дежавю" "Новые Амазонки(СЕКСМИССИЯ)" ), и называется сей фильм КИНГСАЙЗ. Скачал я его непосредственно у одной польки по директ-фтп. Польский я знаю, но недостаточно чтоб со слуха переводить. Нашел единственные сабз - на чешском. Может возьмёшься?

Кстати, "Сексмиссию" я таки перевел с польского и сделал английские сабз. Лежат на extratitles.to. Надо собраться с силой и перевести на русский...
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему