Русские субтитры: VirtualDub нечитаемый текст - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

VirtualDub нечитаемый текст

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 12 Июнь 2004 - 03:34

Прежде всего хочу поблагодарить Bedazzle за быструю и толковую работу. И обращаюсь с ещё одним вопросом. Субтитры SubStationAlpha (ssa) в программе VirtualDub открываются в нечитаемом виде(в WorkShope читаются нормально). Где прокол? В сохранении файла или в настройках VirtualDub.
Спасибо!!!
0

#2 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 12 Июнь 2004 - 13:53

А как фильтр называется то?
0

#3

  • Группа: Guests

Отправлено 12 Июнь 2004 - 15:49

Bdzl сказал:

А как фильтр называется то?


subtitler-2_4

Высвечивается внизу вот это название при выборе фильтра
Adds subtitles to video from a Sub Station Alpha v2.x/4.x script
(version 2.4)
0

#4 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 12 Июнь 2004 - 16:29

Bdzl сказал:

Прежде всего хочу поблагодарить Bedazzle за быструю и толковую работу.


Спасибо. :)


Bdzl сказал:

Субтитры SubStationAlpha (ssa) в программе VirtualDub открываются в нечитаемом виде(в WorkShope читаются нормально). Где прокол? В сохранении файла или в настройках VirtualDub.


Поподробнее. В смысле - в нечитаемом? Вместо русских букв кракозяблики?
0

#5

  • Группа: Guests

Отправлено 12 Июнь 2004 - 17:39

Bdzl сказал:

Поподробнее. В смысле - в нечитаемом? Вместо русских букв кракозяблики?


Да, вместо русских букв кракозяблики. Пр этом латинские открываются нормально.
0

#6 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 12 Июнь 2004 - 18:49

Bdzl сказал:

Да, вместо русских букв кракозяблики. Пр этом латинские открываются нормально.


Открой в текстовом редакторе файл *.ssa и скопируй сюда начало файла (заголовок). Я посмотрю, скорее всего у тебя кодировка не выставлена. :)
0

#7

  • Группа: Guests

Отправлено 12 Июнь 2004 - 19:55

Bdzl сказал:

Открой в текстовом редакторе файл *.ssa и скопируй сюда начало файла (заголовок). Я посмотрю, скорее всего у тебя кодировка не выставлена. :)


Открыл этот фаил в программе SubStationAlfa изменил настройки и всё заработало. Но когда сохраняю этот же фаил в SubtitleWorkshop, в котором в настройках установлено Cyrillic Cyrillic Default( или Espacol-ortogr) и который нормально отображается и в последующем открываю в VIrtualDub, то получаю абракадабры.

Это тот фаил

[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:03.07,0:00:14.10,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,КиностудияNБар
андовNпредставляет
Dialogue: Marked=0,0:00:28.29,0:00:33.08,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,НачальнаяNшкол
а
Dialogue: Marked=0,0:00:58.79,0:01:01.95,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Эда!
Dialogue: Marked=0,0:01:05.27,0:01:08.26,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Эда!
Dialogue: Marked=0,0:01:13.39,0:01:15.44,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Мам, ну ещё немножко!
0

#8 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 14 Июнь 2004 - 10:39

Bdzl сказал:

Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0


Я ж говорю - у тебя кодировка не выставлена.

Последнее число должно быть 204 (код кириллицы):
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,204

Проверь свои настройки воркшопа, а именно:

1. Давишь CTRL+SHIFT+L
2. Выбираешь SubStation Alpha
3. Переходишь на закладку "Иное" (Others)
4. В выпадающем списке выбираешь "Cyrillic"
0

#9

  • Группа: Guests

Отправлено 03 Июль 2004 - 21:46

Спасибо! Всё заработало!!!
0

#10 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 04 Июль 2004 - 10:50

Bdzl сказал:

Спасибо! Всё заработало!!!


Ноу проблем!
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему