Русские субтитры: субтитры к японским фильма - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

субтитры к японским фильма

#1 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 14 Январь 2004 - 02:50

:) Если Каму надо, есть субтитры к японским фильма, могу переслать. Например, Замок Паутины (Throne of Blood) для 2 дисков и совмещенные мной для одного.
0

#2 Пользователь офлайн   GrayEnot Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 39
  • Регистрация: 26 Март 03
  • Город:Питер
  • Интересы:Авторская песня
  • Прислал(a) субтитров: 12
  • Своих переводов: 13

Отправлено 14 Январь 2004 - 12:55

А можно полный списочек. И с авторством (если указано).
0

#3 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 14 Январь 2004 - 15:55

Просмотрю, потом отправлю
0

#4 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 16 Январь 2004 - 06:10

К японским фильмам надо, даже очень. Вопрос тот же- к каким?
На данный момент надо к фильмам Китано("Getting Any?", "Boiling point","Scene at the sea", "Kid's return", "Violent cop", "Sonatine").
Также ищу русские субтитры к "After Life"- если есть буду признателен.
0

#5 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 16 Январь 2004 - 22:32

Пака нет но будут обязательно отправлю.
0

#6 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 16 Январь 2004 - 23:40

Что значит будут? Намечаются что ли какие?
А то пока суть да дело, я наверное возьмусь что-нибудь переводить. А если в природе есть, или в процессе работы - то я лучше подожду. Или что другое пока поперевожу.
0

#7 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 16 Январь 2004 - 23:59

:) Я имел в виду, что если попадутся. Так как в основном субтитры переводят с анг, а я его толком и не знаю, а японский помню плохо и то литературный, то я только подгоняю титры, делю на 2 диска или объединяю на 1 диск.
0

#8 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 28 Февраль 2004 - 00:27

:) К стае, к фильмам спрашивая субтитры лучше писать название на англ. русс. япон. так как все переводят по-разному и может то что нужно у меня есть.
0

#9 Пользователь офлайн   Yule Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 06 Апрель 04
  • Город:Россия

Отправлено 15 Апрель 2004 - 21:21

Почти что готов русский сабж к "Семи самураям". (Взят тёпленьким с ДВД и полечен по мелочам и по-крупному.) Как только мне доставят сам рип и я его пересмотрю - будут. Наверное, через месяц уже точно.
0

#10 Пользователь офлайн   Skif Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 18
  • Регистрация: 13 Январь 04

Отправлено 28 Апрель 2004 - 13:37

Сейчас начел переводить фильм «Харакири», взял за основу английские субтитр, правда они тупые и много смысловых пропусков (не к всему сказанному на экране). Сделаю макет а потом постараюсь найти своего препада по японскому для редакции. К стати если кто знает хорошо японский, можем скооперироваться.
0

#11 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 28 Апрель 2004 - 22:25

К "Харакири" тоже был бы рад заполучить субтитры. Как будут готовы - свистни, хорошо?
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему