Русские субтитры: Железное небо / Iron Sky (Тимо Вуоренсола / Timo Vuorensola) [2012, Германия, Финляндия, Австралия, фантастика, боевик, комедия] - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Железное небо / Iron Sky (Тимо Вуоренсола / Timo Vuorensola) [2012, Германия, Финляндия, Австралия, фантастика, боевик, комедия] перевод с английского wildTH

#1 Пользователь офлайн   Drunkenmunky Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 141
  • Регистрация: 24 Май 11
  • Пол:Мужчина
  • Город:Николаев
  • Страна:

Отправлено 30 Май 2012 - 06:41

Железное небо

Iron Sky

«Они идут с миром!»





Изображение
Страна: Германия, Финляндия, Австралия
Жанр: фантастика, боевик, комедия
Год выпуска: 2012

Продолжительность: 01:28:49
FPS(кадры в секунду): 25



Перевод: Субтитры на русском

Режиссер: Тимо Вуоренсола / Timo Vuorensola

В ролях:
Юлия Дитце (Renate Richter), Удо Кир (Wolfgang Kortzfleisch), Пета Сержант (Vivian Wagner), Ким Джексон (McLennan), Гёц Отто (Klaus Adler), Стефани Пол (President of the United States), Кристофер Кирби (James Washington), Моника Госсманн (Designer), Джим Нобелок (Nazi Weapons Officer), Юки Ивамото (Japanese Representative), Тило Прюкнер (Doktor Richter), Теро Каукомаа (Finnish Representative)


Описание:Группа ученых под руководством офицера СС Ханса Каммлера добилась серьезных успехов по части антигравитации. Когда исход Второй Мировой войны стал очевиден, с антарктической базы гитлеровцы запустили несколько космических кораблей, чтобы их экипаж на темной стороне Луны основал секретную военную базу Schwarze Sonne (Черное Солнце). План Германии состоял в возведении мощной армады для решающего удара по Земле с последующим завоеванием планеты. И в 2018 году Четвертый Рейх перешел в наступление.






IMDb: 7.1/10 (10763)



Статус перевода: готово

Скачать субтитры в переводе wildTH (Длительность: 01:28:49; FPS: 25,000)


Примечание: На данный момент перевод существует в двух версиях. По ссылке можно скачать вторую. Первая была удалена, так как содержала некоторое количество технических ошибок. Так же немного исправлен сам перевод.
Однако её можно найти на других сайтах. Кроме того, первый вариант попал и к некоторым недобросовестным релизерам, стесняющимся указывать авторство. Что ж, так им и надо.

К данным субтитрам рекомендую файл "asa-is-480p.dvdrip.avi" распространяющийся на бесплатных англоязычных трекерах.


0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему