Русские субтитры: Русские субтитры для слабослышащих к русским фильмам/мультфильмам - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (18 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Русские субтитры для слабослышащих к русским фильмам/мультфильмам

#221 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 19 Март 2013 - 09:53

Просмотр сообщенияSzaryWilk (18 Март 2013 - 22:16) писал:

Elena, огромное вам спасибо! Вы такую замечательную по своей важности и огромную работу делаете!
*
Я хотела вас всех спросить, а то никак не могу разобраться. Можно ли как-то найти на сайте все субтитры к русскоязычным фильмам, собраны в одном месте? Я занимаюсь переводом (бескорыстно, это мое хобби) русских фильмов, и мне было бы гораздо проще делать субтитры не со слуха. Может, подскажете? Заранее благодарю!

Если Вам нужны русские сабы - набираете в строке поиска сайта на главной странице название фильма и получаете найденный саб, если он имеется.
Субтитры и так собраны в одном месте - на этом сайте. Есть, конечно, еще и другие сайты, там, порой, можно найти то, чего нет здесь :)
0

#222 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 20 Март 2013 - 02:27

Готова 6 серия "В поисках капитана Гранта"
---
Проблемные места:
http://www.amara.org...CSFg/ru/563647/
04:01 Теперь "Дункан" наш! [радостно кричат(что??), стреляют]
---
На очереди 7-я серия, затем "Дети капитана Гранта", 1936, затем сказка "Не покидай...".

Elena,
19-03-13
0

#223 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 21 Март 2013 - 17:14

Просмотр сообщенияmisterixxx (19 Март 2013 - 07:53) писал:

Есть, конечно, еще и другие сайты, там, порой, можно найти то, чего нет здесь :)/>


Обычно в других местах что-то дополнительно можно найти, только если автор попросил убрать сабы с субтитры.ру
Мы стараемся следить за жалобами, касательно других ресурсов ничего сказать не могу.
0

#224 Пользователь офлайн   eus347 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 09 Июль 12
  • Страна:

Отправлено 22 Март 2013 - 02:57

Просмотр сообщения~bublik~ (17 Март 2013 - 20:46) писал:

Начала делать субтитры к серии мультфильмов "Гора самоцветов". Пока готовы семь мультиков, буду продолжать и учиться в процессе. Еще буду очень рада, если кто-нибудь потыкает мне на ошибки и подскажет, как их исправить.

Здравствуй,
Я перевел около 25 английские субтитры.
Вы можете использовать тайминги из них.
www.youtube.com/eus347
Yefren66 имеет несколько переводится на испанский язык:
http://www.subdivx.c...k=Yefren66&pg=6
Вы можете использовать http://mo.dbxdb.com/, чтобы загрузить заголовок.
Вы даже можете использовать перевода Google для перевода с английского (или испанский) обратно в Россию для первого проекта.
Только помните, в каждом суб Google переводит вам нужно изменить -> в --> в переводе.
Несколько советов: использовать названия эпизодов, как субтитры (SRT) название и / или сезона и номер эпизода.
Когда вы загружаете их вы видите: Gora_Samotsvetov_RUS_20130312193440
Трудно понять, какой эпизод, который, не правда ли?
Некоторые субтитры слишком долго. лучше сделать 2 линии или разделить их на 2 субтитры.
Они могут хорошо смотреться в плеере, а не в чужой игрок.
Для остальных, я не могу проверить русские, но они выглядят хорошо. Ну приурочен, не слишком короткая, не слишком долго.

С уважением, Евгений (eus347)
0

#225 Пользователь офлайн   ~bublik~ Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 17 Март 13
  • Страна:

Отправлено 22 Март 2013 - 10:06

Евгений, спасибо за советы! Я обязательно воспользуюсь.
0

#226 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 23 Март 2013 - 04:59

Готова 7-я последняя серия "В поисках капитана Гранта".
---
Проблемные места:
http://www.amara.org...gLBD/ru/566997/
08:26 Ашуве! Вот, не забывайте!??
---
На очереди:
М.ф. "Бюро находок" - готово
Х.ф. "Дети капитана Гранта" (1936)
Х.ф. "Не покидай..."
Х.ф. "Джек Восьмеркин американец"

Elena,
22-03-13
0

#227 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 23 Март 2013 - 12:23

Просмотр сообщенияElena (23 Март 2013 - 05:59) писал:

На очереди:
М.ф. "Бюро находок"
Х.ф. "Дети капитана Гранта" (1936)
Х.ф. "Не покидай..."
Х.ф. "Джек Восьмеркин американец"

Вот бы еще "Майор Вихрь" :)
0

#228 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 25 Март 2013 - 17:33

Просмотр сообщенияmisterixxx (23 Март 2013 - 04:23) писал:

Вот бы еще "Майор Вихрь" :)/>

Хорошо, добавлю в очередь.

Elena,
25-03-13
0

#229 Пользователь офлайн   Lama Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 05 Ноябрь 12
  • Страна:

Отправлено 25 Март 2013 - 17:51

Цитата

04:01 Теперь "Дункан" наш! [радостно кричат(что??), стреляют]


кричат - Ура Бену Джонсу! или Виват Бену Джонсу! - неразборчиво очень. По продолжительности фразы- больше похоже на Ура!
0

#230 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 25 Март 2013 - 20:47

Просмотр сообщенияLama (25 Март 2013 - 09:51) писал:

кричат - Ура Бену Джонсу! или Виват Бену Джонсу! - неразборчиво очень. По продолжительности фразы- больше похоже на Ура!

Хорошо, оставлю, как есть - уж сильно неразборчиво.

Спасибо за помощь,
Elena,
25-03-13
0

#231 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 03 Апрель 2013 - 08:58

Готовы субтитры к "Дети капитана Гранта"
---
Проблемные места:
http://www.amara.org...na-granta-1936/
06:22 - ??/ - Не видно.
17:34 оставляем лошадей, мулов, багаж??
17:57 и низвергающийся водопад Ляуляхас??.
19:09 - Нет, ??, в таком случае, я с вами!
01:03:26 - Скорей, стреляйте!??/- Промах!
01:05:32 - По сведениям синдика?? Мельбурнского порта/мистера Энгельвейса??, "Дункан"...
01:15:32 Алтон??, приведите его сюда!
---
На очереди:
Х.ф. "Майор Вихрь"
Х.ф. "Не покидай"
Х.ф. "Джек Восьмеркин американец"

Elena,
3-04-13
0

#232 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 06 Апрель 2013 - 22:59

Просмотр сообщенияLama (25 Март 2013 - 18:51) писал:

кричат - Ура Бену Джонсу! или Виват Бену Джонсу! - неразборчиво очень. По продолжительности фразы- больше похоже на Ура!

По книге - "Джойсу"
0

#233 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 12 Апрель 2013 - 02:39

Готова 1-я серия "Майор "Вихрь""
---
Проблемные места:
14:48 Нема затце???
36:05 - У... не возражаю.??
---
Elena,
11-04-13
0

#234 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 12 Апрель 2013 - 16:51

131
00:14:44,907 --> 00:14:46,734
Дзенкую, пано!

132
00:14:48,755 --> 00:14:50,155
Нема за що!
134
00:14:57,325 --> 00:14:59,081
- Я россиянин
0

#235 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 12 Апрель 2013 - 17:38

Просмотр сообщенияmisterixxx (12 Апрель 2013 - 08:51) писал:

131
00:14:44,907 --> 00:14:46,734
Дзенкую, пано!

132
00:14:48,755 --> 00:14:50,155
Нема за що!
134
00:14:57,325 --> 00:14:59,081
- Я россиянин

Это фразы на польском. Оставила "дженкуйе", и "нема затце - нет спичек??" так как так и слышится, исправила "россиянин" на "росияни" (так слышится, и в словаре похожее слово есть) и исправила "до свидания" на польском на "до видзэня".

Elena,
12-04-13
0

#236 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 12 Апрель 2013 - 17:46

Просмотр сообщенияElena (12 Апрель 2013 - 18:38) писал:

Это фразы на польском. Оставила "дженкуйе", и "нема затце - нет спичек??" так как так и слышится, исправила "россиянин" на "росияни" (так слышится, и в словаре похожее слово есть) и исправила "до свидания" на польском на "до видзэня".

Elena,
12-04-13
Как я понял, сказано "спасибо" а в ответ "не за что" :)/>/> Непонятно, причем тут спички: :)/>/>
Разве что в фильме и правда просит спички, тут Вам виднее.
0

#237 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 13 Апрель 2013 - 20:20

Просмотр сообщенияmisterixxx (12 Апрель 2013 - 09:46) писал:

Как я понял, сказано "спасибо" а в ответ "не за что" :)/>/>/> Непонятно, причем тут спички: :)/>/>/>
Разве что в фильме и правда просит спички, тут Вам виднее.

Вы правы, моя ошибка, исправила на "Нема заце", так как так и слышится.
Elena,
13-04-13
0

#238 Пользователь офлайн   misterixxx Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 72
  • Регистрация: 31 Июль 05
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 25

Отправлено 13 Апрель 2013 - 20:32

Погуглил, мне выдало "nie ma za co" по-польски :rolleyes:
0

#239 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 14 Апрель 2013 - 01:02

Просмотр сообщенияmisterixxx (13 Апрель 2013 - 12:32) писал:

Погуглил, мне выдало "nie ma za co" по-польски :rolleyes:/>

Хорошо, исправлю на "Нема зацо". :)
Elena,
13-04-13
0

#240 Пользователь офлайн   Elena Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 254
  • Регистрация: 22 Май 12
  • Пол:Женщина
  • Страна:

Отправлено 19 Апрель 2013 - 08:57

Готовы субтитры ко 2-й серии фильма "Майор Вихрь".
В видеофайле видео немного отставало от звука.
---
Проблемные места:
24:13 - Девочки, ножки и юбочки? Понимаю./- В этом... в этом-то и дело.??
30:52 - ?? утверждают, что язвы рубцуются в тюрьме и на фронте.
56:27 А главное, та дезинформация, которую прислал нам Кейтль??,
---
Elena,
19-04-13
0

  • (18 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему