Русские субтитры: Почему русские текст в виде кракозябр? - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Почему русские текст в виде кракозябр? Нужна помощь

#1 Пользователь офлайн   sutitaz Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 74
  • Регистрация: 02 Ноябрь 08
  • Страна:

Отправлено 28 Декабрь 2010 - 10:25

Помогите пожалуйста исправить субтитры к фильму Закон любви / Banovic Strahinja (Югославия, 1983). SRT-файл прилагаю (см. вложение), но его легко можно найти и в интернете. В программе авторинга TMPGEnc DVD Author 3 with DivX Authoring они у меня отображаются в виде непонятных символов, хотя сами субтитры нормально читаются при просмотре (вне программы авторинга). Видимо, тут вкралась ошибка и она все портит. Но как ее найти в таком громадном тексте? Плиз помогите.

Прикрепленные файлы


0

#2 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 28 Декабрь 2010 - 16:10

Откройте их в Блокноте и сохраните, выбрав кодировку ANSI.
0

#3 Пользователь офлайн   sutitaz Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 74
  • Регистрация: 02 Ноябрь 08
  • Страна:

Отправлено 28 Декабрь 2010 - 17:09

Bodkin, я разобрался. Оказывается, ошибка была в 152 строке. Хотя, она вроде смотрится безошибочной

152
00:26:51,183 --> 00:26:53,910
Дай мне немного гашиша.
- Не трогай!

Я просто заменил временно в SRT-файле русский текст на череду английских букв
dfghj
ghkls
после чего файл благополучно открылся в программе TMPGenc, в которой я потом вручную заменил эти английскиe буквы на

Дай мне немного гашиша.
- Не трогай!

и все выправилось. Правда, я до сих пор не могу понять, почему 152 строка оказалась "бракованной".
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему