Русские субтитры: Какое расширение у субтитров, как их переделать в .srt? - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Какое расширение у субтитров, как их переделать в .srt? не пойму какое расширение у субтитров

#1 Пользователь офлайн   -antoxa_14- Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 5
  • Регистрация: 21 Апрель 10
  • Страна:

Отправлено 24 Апрель 2010 - 13:23

Объясните пожалуйста какое расширение у этих сабов, в какой программе их открыть кроме блокнота и как из них получить субтитры .srt
расширение .ssa написал просто так, когда из матрешки доставал.
Text #0
Codec : UTF-8
Codec/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Прикрепленные файлы


0

#2 Пользователь офлайн   main11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 511
  • Регистрация: 04 Октябрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростов-на-Дону
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 1259

Отправлено 24 Апрель 2010 - 14:06

Просмотр сообщения-antoxa_14- (24 Апрель 2010 - 13:23) писал:

Объясните пожалуйста какое расширение у этих сабов, в какой программе их открыть кроме блокнота и как из них получить субтитры .srt
расширение .ssa написал просто так, когда из матрешки доставал.
Text #0
Codec : UTF-8
Codec/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Вам нужны английские сабы именно к этому фильму?
0

#3 Пользователь офлайн   -antoxa_14- Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 5
  • Регистрация: 21 Апрель 10
  • Страна:

Отправлено 24 Апрель 2010 - 17:03

Просмотр сообщенияmain11 (24 Апрель 2010 - 13:06) писал:

Вам нужны английские сабы именно к этому фильму?

main11
да нужны, но сабы уже есть, достал из матрехи англ.сабы и одноголос. озвучку.
Я понять хочу какое правильное расширение должно быть у этих сабов, и как эти сабы переделать в .srt
0

#4 Пользователь офлайн   andreyzpua Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 27 Апрель 10
  • Страна:

Отправлено 27 Апрель 2010 - 00:45

Просмотр сообщения-antoxa_14- (24 Апрель 2010 - 16:03) писал:

main11
да нужны, но сабы уже есть, достал из матрехи англ.сабы и одноголос. озвучку.
Я понять хочу какое правильное расширение должно быть у этих сабов, и как эти сабы переделать в .srt

Вы просто неправильно извлекли субтитры, и зря написали ssa, поэтому и запутались. С mkv субтитры лучше вытаскивать при помощи MKVExtractGUI.
Вот ваши субтитры. Удачи.

Прикрепленные файлы


0

#5 Пользователь офлайн   -antoxa_14- Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 5
  • Регистрация: 21 Апрель 10
  • Страна:

Отправлено 27 Апрель 2010 - 18:44

andreyzpua
большое спасибо. :)
надо скачать тут MKVExtractGUI http://sourceforge.n...kvextractgui-2/ и скопировать файлы сюда C:\Program Files\MKVtoolnix
Создать ярлык MKVExtractGUI.
0

#6 Пользователь офлайн   Tulip Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 34
  • Регистрация: 12 Апрель 03

Отправлено 13 Сентябрь 2010 - 18:56

Есть титры к фильму "Поторопись, пока не вернулась жена / Yuppi du" в непонятном формате. В ВоркШопе не открываются и ваще нигде не открываются. Как сделить их в srt? Может кто поможет? Титры приложил. Сенкс.

Прикрепленные файлы


0

#7 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 13 Сентябрь 2010 - 19:03

Просмотр сообщенияTulip (13 Сентябрь 2010 - 16:56) писал:

Как сделить их в srt?

Заменой "-->" на " --> "

Прикрепленные файлы


0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему