Русские субтитры: Ошибка - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Ошибка

#1 Пользователь офлайн   kozechka Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 09 Март 10
  • Страна:

Отправлено 09 Март 2010 - 11:33

Ребята, субтитрами занялась совсем недавно и мне выдает вот такую ошибку
Syntax error at line 450

Вот как выглядит 450 строчка (ну и рядышком):

449
00:17:45,183 --> 00:17:47,318
Кто меня больше всех заботят, так это,

450
00:17:47,352 --> 00:17:50,720
Неудачники с Уолл стрит, которые думают,
что их деньги могут кому то помочь.

451
00:17:50,754 --> 00:17:53,222
Ах! Это было мило, сейчас?
0

#2 Пользователь офлайн   sandro11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 65
  • Регистрация: 21 Декабрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Здесь - уже явно никаких...
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 13
  • Своих переводов: 1

Отправлено 09 Март 2010 - 13:21

А в какой программе это у вас вылезло? Какие настройки для проверки там? Можно поподробнее, плизз?

И на глаз видно - явно недостаточно грамотный набор текста: после последней запятой в 449-м фрагменте (явно лишней, кстати!) 450-й начинается с заглавной буквы... "Уолл стрит" вообще без дефиса, как принято писать это название... А в 451-м , кажется, запятая лишняя.
Принцип "чем больше запятых в тексте - тем грамотнее покажется тайпсеттер"? :D И такое встречалось нередко, увы...

Уверены, что сообщение именно к сабам относится?
0

#3 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 09 Март 2010 - 13:35

Просмотр сообщенияsandro11 (09 Март 2010 - 10:21) писал:

И на глаз видно - явно недостаточно грамотный набор текста...
Имхо, ошибка не в титре №450, а в строке файла под номером №450. Аттачу скриншот с номерами строк (слева), чтобы было понятно, что я имею в виду.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  lines.png (7,23К)
    Количество загрузок:: 11

0

#4 Пользователь офлайн   sandro11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 65
  • Регистрация: 21 Декабрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Здесь - уже явно никаких...
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 13
  • Своих переводов: 1

Отправлено 09 Март 2010 - 13:40

Просмотр сообщенияНуПогоди (09 Март 2010 - 12:35) писал:

Имхо, ошибка не в титре №450, а в строке файла под номером №450. Аттачу скриншот с номерами строк (слева), чтобы было понятно, что я имею в виду.


да, похоже на это имхо - тут я пока мало копенгаген... за все время работы с сабами ни разу не встречалось.
но и в собственно синтаксисе и пунктуации титров ляпов хватает тоже - вот тут уж я свое имхо высказал.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему