Русские субтитры: srt в формат idx+sub - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

srt в формат idx+sub

#1 Пользователь офлайн   Severina Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 15 Декабрь 09
  • Страна:

Отправлено 28 Январь 2010 - 17:16

Здравствуйте ;)
кто может помочь разобраться в проблеме :help:

хотела вот эти субтитры http://subtitry.ru/s...tles/556319908/

конвертнуть srt в формат idx+sub

программа Txt2VobSub отказывается их загружать

кстати не у меня одной , трое человек пробовали и не получилось :(
0

#2 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 28 Январь 2010 - 17:51

Просмотр сообщенияSeverina (28 Январь 2010 - 14:16) писал:

программа Txt2VobSub отказывается их загружать
Размер шрифта в Txt2VobSub уменьшить не пробовали? Или, в качестве альтернативы, пробежаться по тексту титров в SubtitleWorkshop (Ctrl-Shift-I, двойной клик на самой длинной строке, Ctrl-E для разбиения текста длинного титра на 2 строки) и умешьшить макс. длину строки до относительно приемлемых 45-50 символов в строке?
MfG
1

#3 Пользователь офлайн   Severina Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 15 Декабрь 09
  • Страна:

Отправлено 28 Январь 2010 - 20:03

Просмотр сообщенияНуПогоди (28 Январь 2010 - 16:51) писал:

Размер шрифта в Txt2VobSub уменьшить не пробовали? Или, в качестве альтернативы, пробежаться по тексту титров в SubtitleWorkshop (Ctrl-Shift-I, двойной клик на самой длинной строке, Ctrl-E для разбиения текста длинного титра на 2 строки) и умешьшить макс. длину строки до относительно приемлемых 45-50 символов в строке?
MfG


спасибо большое все сделала как вы сказали и получилось :ok:
0

#4 Пользователь офлайн   sutitaz Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 74
  • Регистрация: 02 Ноябрь 08
  • Страна:

Отправлено 29 Январь 2010 - 10:43

В скачанном фильме оказался такой файл субтитров. Написано SRT, но на самом деле это какой-то гибрид с SSA. Убрал строку с SSA (методом автозамены в Ворде) и получил это Однако программа авторинга TMPGenc видит его только до 917-й строки. Что тут мешает?
0

#5 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 29 Январь 2010 - 11:55

Просмотр сообщенияsutitaz (29 Январь 2010 - 07:43) писал:

В скачанном фильме оказался такой файл субтитров.

Загрузил оригинальные титры в SubtitleWorkshop и поправил в нём кой-какие ошибки (перекрывающиеся титры; один из титров заканчивался на 5 секунд раньше, чем начинался; слишком длинные строки и тд). Выкладываю исправленный вариант сюда. По идее, у TMPGenc с ним проблем возникать не должно.

Прикрепленные файлы


0

#6 Пользователь офлайн   Severina Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 15 Декабрь 09
  • Страна:

Отправлено 02 Февраль 2010 - 19:11

У меня еще один вопрос :blush:
Есть ли прога которая файлы MP3 или Wav переводит в текст? :sorry:
0

#7 Пользователь офлайн   main11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 511
  • Регистрация: 04 Октябрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростов-на-Дону
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 1259

Отправлено 02 Февраль 2010 - 19:23

Просмотр сообщенияSeverina (02 Февраль 2010 - 18:11) писал:

У меня еще один вопрос :blush:
Есть ли прога которая файлы MP3 или Wav переводит в текст? :sorry:

Таких прог нету.
0

#8 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 02 Февраль 2010 - 19:34

Просмотр сообщенияSeverina (02 Февраль 2010 - 16:11) писал:

У меня еще один вопрос :blush:
Есть ли прога которая файлы MP3 или Wav переводит в текст? :sorry:
Погуглите speech recognizing или voice recognizing (по русски это называется "распознавание речи"). Я правда думаю, что подобные системы скорее применимы к "чистому" голосу диктора, со звуковой дорожкой фильма будет значительно сложнее. Но если удастся выделить голос(а) и обрезать шумы, то шанс (по крайней мере, теоретический) есть.
ПС. Формат звука не важен, его легко можно отконвертировать во что угодно - wav, mp3, ogg и тд
0

#9 Пользователь офлайн   American Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 8
  • Регистрация: 18 Май 07
  • Страна:

Отправлено 02 Февраль 2010 - 20:13

Просмотр сообщенияНуПогоди (02 Февраль 2010 - 10:34) писал:

Погуглите speech recognizing или voice recognizing (по русски это называется "распознавание речи"). Я правда думаю, что подобные системы скорее применимы к "чистому" голосу диктора, со звуковой дорожкой фильма будет значительно сложнее. Но если удастся выделить голос и обрезать шумы (формат звука не важен, его можно отконвертировать во что угодно - wav, mp3, ogg, etc), то шанс есть.


Да, в основном это расчитанно на диктофон, и сначала надо "обучать" своим голосом эту программу.
Наиболее известная Dragon. Вот если бы удалось привести все амплитуды голосов, акцентов итд... к одному скажем механическому равномерному голосу без шумов, тода можно было бы наверное получить готовый текст. Может в будущем так и сделают, а пока похоже человеческий фактор еще ничего ен заменило в этом плане... :read:
0

#10 Пользователь офлайн   Severina Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 15 Декабрь 09
  • Страна:

Отправлено 03 Февраль 2010 - 19:16

Всем спасибо ;)
1

#11 Пользователь офлайн   sutitaz Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 74
  • Регистрация: 02 Ноябрь 08
  • Страна:

Отправлено 12 Февраль 2010 - 18:54

НуПогоди, благодарю. А я проблему обнаружил чуть ранее в другом. Кажется, после 103-й строки было 2 пустых абзаца (вместо 1-го). После исправления все сабы стали видны.
0

#12 Пользователь офлайн   main11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 511
  • Регистрация: 04 Октябрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростов-на-Дону
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 1259

Отправлено 30 Июль 2010 - 07:33

Как переделать sub (idx нет) в srt?
0

#13 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 31 Июль 2010 - 23:47

 Рискну предположить: сконвертировать sub в sup, дальше уже распознавать.
0

#14 Пользователь офлайн   main11 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 511
  • Регистрация: 04 Октябрь 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростов-на-Дону
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 1259

Отправлено 01 Август 2010 - 08:33

Просмотр сообщенияDozator (31 Июль 2010 - 23:47) писал:

Рискну предположить: сконвертировать sub в sup, дальше уже распознавать.

Спасибо за предположение. Я перепутал:), у меня sup. Как сделать?:rolleyes:
А, вспомнил:oops:
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему