1) либо поискать по видеосалонам - на старых ДВД или кассетах иногда можно найти и субтитры;
2) либо заказать изготовление субтитров кому-нибудь из здешних аплоадеров/тайпсеттеров/переводчиков (подчеркиваю - ЗАКАЗАТЬ).
То есть удовлетворение Вашего хотения зависит только от Вашего желания. Все просто, не правда ли?
А просто множить посты с "ха-а-а-ачу" - это уже флуд. Непродуктивно. Субтитры с неба в почтовый ящик просто так не свалятся, хоть обкричись на всех форумах...
Я бы с удовольствием заказала бы. А кому? И как это делается? Простите, я новичок в этом деле, поэтому прошу простить заранее, если этот вопрос покажется вам глупым.
Я бы с удовольствием заказала бы. А кому? И как это делается? Простите, я новичок в этом деле, поэтому прошу простить заранее, если этот вопрос покажется вам глупым.
2 серии, хм... Так точно, что нет даже на ДВД?
Ну, если Вам так уж охота иметь эти сабы - в принципе, вопрос можно и решить - если Вас устроит цена.
Давайте объяву, как советуют - тайпсеттеров хватает... Тем более - со знанием русского языка. Можно и в ЛС )))
Он не различает между этими двумя словами.
Фильм-то русский, а он тут ещё и "перевод" прописал! Интересно с какого языка? ) Лол.
Никакого перевода нет, только тайпсеттинг: Liliana.
Он не различает между этими двумя словами.
Фильм-то русский, а он тут ещё и "перевод" прописал! Интересно с какого языка? ) Лол.
Никакого перевода нет, только тайпсеттинг: Liliana.