Русские субтитры: Нужны субтитры на учебное видео - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Нужны субтитры на учебное видео

#1 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 26 Май 2009 - 16:39

Нужны субтитры на учебный фильм по вождению.

Фильм на трекере Torrents.ru

http://torrents.ru/f...ic.php?t=148719
0

#2 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 04 Июнь 2009 - 05:17

Переводчики, где вы?

Что, никто не хочет это сделать?

Готов рассмотреть вопрос финансового вознаграждения, если, конечно, цена будет разумной.
0

#3 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 04 Июнь 2009 - 08:04

Просмотр сообщенияCzun (4.6.2009, 5:17) писал:

Переводчики, где вы?

Что, никто не хочет это сделать?

Готов рассмотреть вопрос финансового вознаграждения, если, конечно, цена будет разумной.

Отписал в ЛС.
0

#4 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 04 Июнь 2009 - 20:28

Просмотр сообщенияStevvie (4.6.2009, 10:04) писал:

Отписал в ЛС.


Спасибо за такой быстрый отклик.

Однако ваше предложение я принять не могу, это слишком большая сумма для меня.
0

#5 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 08 Июнь 2009 - 16:38

Stalk, вы писали "сколько вы готовы заплатить за перевод этого фильма".

До 1000 руб максимум. Stevvie хотел 2000 руб, но для меня это треть зарплаты. Я понимаю, работа тяжелая и нудная, но все же отдать столько не могу.

P.S. Вопрос к администрации сайта: не получается ответить в личку. Компьютер наглухо задумывается, приходится делать перезагрузку. Скорость хорошая - 256 Кб/сек. Что делать?
0

#6 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 09 Июнь 2009 - 04:59

Тайминга готового нет, придётся титровать по звуку.
Два с лишним часа, и скорее всего сплошной говорильни.
Я считаю, что цена более чем скромная.

А если не секрет, для какой цели нужны эти титры?
0

#7 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 10 Июнь 2009 - 10:34

Просмотр сообщенияssgen (9.6.2009, 6:59) писал:

А если не секрет, для какой цели нужны эти титры?


Секрета нет, просто я сам глухой. На права сдал еще в 2002 году, но меня практически ничему не научили. Так, по билетам ПДД натаскали и чуть-чуть практики. Так они у меня и лежали до недавних пор. А сейчас братишка купил машину, вот я и хочу заново пройти обучение, но уже на серьезном уровне.
0

#8 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 10 Июнь 2009 - 10:55

Просмотр сообщенияCzun (10.6.2009, 9:34) писал:

Секрета нет, просто я сам глухой. На права сдал еще в 2002 году, но меня практически ничему не научили. Так, по билетам ПДД натаскали и чуть-чуть практики. Так они у меня и лежали до недавних пор. А сейчас братишка купил машину, вот я и хочу заново пройти обучение, но уже на серьезном уровне.


А если попробовать скооперироваться с парой-тройкой глухих, имеющих желание на это видео, и тогда вскладчину оформить?
0

#9 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 10 Июнь 2009 - 11:13

Просмотр сообщенияBedaZzle (10.6.2009, 12:55) писал:

А если попробовать скооперироваться с парой-тройкой глухих, имеющих желание на это видео, и тогда вскладчину оформить?


Эх, где их возьмешь-то? У нас в городе всего два глухих, у которых свои машины. И они водители с огромным стажем, им это видео в принципе не нужно.
0

#10 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 10 Июнь 2009 - 11:25

Stevvie, в личку ответить никак не получается, давай лучше общаться здесь.

Если ты согласен взяться за перевод на моих условиях, то как лучше всего обставить передачу субтитры-деньги? Я предлагаю вариант, когда ты скидываешь мне половину текста, я его проверяю на качество, и если все ОК, то плачу сразу всю сумму. После этого ты скидываешь готовый файл.

И какие варианты оплаты ты предлагаешь? Я работал с Web-money и Контактом. Web-money мне сейчас использовать не хочется, т.к. слишком много лишних трат получается. У нас продают только Web-money кошельки определенного номинала плюс комиссия продавцу. Так что остается только Контакт, ну или другие платежные системы. Но с ними придется дополнительно разбираться, а это лишняя нервотрепка.
0

#11 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 10 Июнь 2009 - 12:28

Просмотр сообщенияCzun (10.6.2009, 11:25) писал:

Stevvie, в личку ответить никак не получается, давай лучше общаться здесь.

Ок, хотя админ говорит, что с почтой всё нормально.

Цитата

Если ты согласен взяться за перевод на моих условиях, то как лучше всего обставить передачу субтитры-деньги? Я предлагаю вариант, когда ты скидываешь мне половину текста, я его проверяю на качество, и если все ОК, то плачу сразу всю сумму. После этого ты скидываешь готовый файл.

Хорошо, так и сделаем.

Цитата

И какие варианты оплаты ты предлагаешь?

Мне было бы удобно через яндекс-деньги -- http://money.yandex.ru/prepaid.xml. Там слева колонка способы оплаты. Подойдет? Если нет, то Контакт тоже подойдет.
0

#12 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 14 Июнь 2009 - 20:06

Stevvie, у меня тут Интернет слетел, сегодня только восстановил.

С Яндекс-деньгами я незнаком, поэтому давай лучше по Контакту. Сообщи реквизиты, чтобы я потом знал, куда деньги отсылать.

Если тебя не затруднит, то я расплачусь в начале июля, где-то 4-6 числа, как только получу зарплату. А пока ты потихоньку делай перевод.

Хотел бы уточнить сейчас, есть ли у тебя у самого машина, чтобы быть уверенным, что ты все термины переведешь правильно. Т.к, если ты пропустишь слово или переведешь его не так, последствия могут быть непредсказуемыми.
0

#13 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 15 Июнь 2009 - 01:26

Просмотр сообщенияCzun (14.6.2009, 19:06) писал:

Хотел бы уточнить сейчас, есть ли у тебя у самого машина, чтобы быть уверенным, что ты все термины переведешь правильно.


Там переводить нечего, т.к. на русском.
0

#14 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 15 Июнь 2009 - 10:23

Просмотр сообщенияBedaZzle (15.6.2009, 3:26) писал:

Там переводить нечего, т.к. на русском.


Цитирую свое же сообщение

Просмотр сообщенияCzun (10.6.2009, 12:34) писал:

Секрета нет, просто я сам глухой.


Какие могут быть еще вопросы? :) Ну обозвал субтитры переводом, так это не я первый :) В меню "Субтитры" так и написано: "количество переводов на страницу" :D
0

#15 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 15 Июнь 2009 - 12:16

Просмотр сообщенияCzun (15.6.2009, 9:23) писал:

Какие могут быть еще вопросы? :) Ну обозвал субтитры переводом, так это не я первый :) В меню "Субтитры" так и написано: "количество переводов на страницу" :D


99% субтитров - переводы с иностранных языков на русский.
Касательно создания русских субтитров к русским фильмам и дискуссию по поводу можно ли это называть переводом - можете почитать на форуме в соседней ветке.
0

#16 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 17 Июнь 2009 - 20:46

Stevvie, ты где?
0

#17 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 02 Июль 2009 - 13:41

Просмотр сообщенияCzun (14.6.2009, 19:06) писал:

Stevvie, у меня тут Интернет слетел, сегодня только восстановил.

Сорри что пропал, припасть к инету возможности не было. Сабы полностью готовы, половина в аттаче.

Цитата

С Яндекс-деньгами я незнаком, поэтому давай лучше по Контакту. Сообщи реквизиты, чтобы я потом знал, куда деньги отсылать.

Если тебя не затруднит, то я расплачусь в начале июля, где-то 4-6 числа, как только получу зарплату. А пока ты потихоньку делай перевод.

Ок, значит Контакт. Реквизиты напишу тебе в личку.

Цитата

Хотел бы уточнить сейчас, есть ли у тебя у самого машина, чтобы быть уверенным, что ты все термины переведешь правильно. Т.к, если ты пропустишь слово или переведешь его не так, последствия могут быть непредсказуемыми.

Машины у меня нет, но по ходу записи я не встретил незнакомых для себя слов, записал все дословно, ну разве что сократил "правила дорожного движения" до "ПДД".

Прикрепленные файлы


0

#18 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 02 Июль 2009 - 16:45

Stevvie, рад что ты объявился. Деньги у меня готовы, но есть небольшая проблемка. Я не могу проверить перевод - файл не открывается. Ты пробовал сам открыть присланный файл? Пишет, что "неожиданный конец архива" - так бывает, когда не до конца скачиваешь или загружаешь заархивированный файл.
0

#19 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 02 Июль 2009 - 17:28

Качал... Это наверное глюк с форумом.

А тут -- http://ifolder.ru/12925627
0

#20 Пользователь офлайн   Czun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 26 Май 09
  • Страна:

Отправлено 02 Июль 2009 - 20:48

Очень хорошо, выше всяких похвал!

Жди, на днях схожу в банк и переведу 1000 руб, как договорились. Потом, после оплаты, весь файл целиком скинешь, хорошо? В реквизитах все верно? Постараюсь уже завтра сходить, а то в субботу и воскресенье банки вроде не работают.
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему