Русские субтитры: Обсуждение авторства переводов - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (26 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Обсуждение авторства переводов

#401 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 28 Март 2012 - 13:54

Просмотр сообщения107miller (28 Март 2012 - 11:03) писал:

Stevvie, на сайте воронина я тебе задал вопрос в теме Август восьмого, как сабы попали в руки digital.

Пардон, я туда еще не заходил, т.к не вижу смысла гоняться за дигиталом по всему интернету. Давай отвечу здесь. Он рипает их из вшитых сабов, скачанных на дхп.

Цитата

канибал, я у них покупал и правку получше (addon). Не только я один.
lennar и джиквин, их можно скачать с помощью google. Их находится везде в свободном доступе. Я не ожидал, что Stevvie запретил.


Правильно ли я понял, что digital обвиняет меня в том, что я ему эти сабы продал? Если да, то это вранье. Если же "покупал у них" это значит у сайта дхп, используя вип-статус, то за рипание и распространение сабов его там сразу забанят, пускай непременно обращается.

Что касается "находится везде в свободном доступе", то digital поступает простым образом: сам раскидывает рипнутые им сабы по разным ресурсам, а далее на других ресурсах пишет, дескать, смотрите, вот там они уже лежат, давайте и сюда положу.
0

#402 Пользователь офлайн   Repko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 19
  • Регистрация: 22 Март 12
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна:

Отправлено 31 Март 2012 - 15:51

Простите, что вмешиваюсь. Я в совершенстве владею ансабом из вшитых авишек, но никак не пойму, как можно дожить до такой глупости, чтобы гробить время и ресурсы компа для того, чем занимается дигитал??? В чем выгода?? Насолить кому-то что ли? А прок? Короче, мой ему совет: бороться с тобой никто не будет, но если поймают-держись! Совесть надо все-таки иметь. Даже мне такое гэ не приходило в голову даже после перебранки со многими админами. Если я выдираю хардсаб, то только для себя и только в том случае, если фильм несёт в себе важный смысл, интеллект, наконец. Я, правда, пару раз выкладывал в подобном стиле(простите,забыл :blush: ) но после ни-ни. Новинки тоже нет смысла сюда скидывать-через несколько месяцев будут с лицухи. А насчет авторства, то администрация этого сайта совершенно права. Автор имеет право на запрет и никакие правила какого-то сайта тут ни при чем. Очень уважаю переводчиков. Они больше вкладывают труда. На набивку с озвучки много ума не надо :)
0

#403 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 31 Март 2012 - 19:37

Просмотр сообщенияRepko (31 Март 2012 - 14:51) писал:

Очень уважаю преводчиков. Они больше вкладывают труда. На набивку с озвучки много ума не надо :)


Какая разница чьего труда больше? :)
0

#404 Пользователь офлайн   Repko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 19
  • Регистрация: 22 Март 12
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна:

Отправлено 01 Апрель 2012 - 08:57

Просмотр сообщенияBedaZzle (31 Март 2012 - 18:37) писал:

Какая разница чьего труда больше? :)

Вы правы. Любой труд в почёте. Просто я считаю капельки пота :)
0

#405 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 03 Апрель 2012 - 12:44

i'm sorry
0

#406 Пользователь офлайн   Repko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 19
  • Регистрация: 22 Март 12
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна:

Отправлено 03 Апрель 2012 - 18:53

Остапа понесло! Странно, что программа "из Англии, которая работает 2 часа" делает точно такие же субтитры, как у Стиви :huh:
Кстати, он нам указал на то, где испытывает проблемы, хотя его никто не спрашивал. "Не вручную и без отсутствия знаков препинаний"
Крутой акционер... Двоечник, но крутой! Стиви, он хочет быть твоим боссом, но "пока не может так как не работает в правительстве"!
А знаете, что самое интересное? У несчастных глухих на субтитры денег нет, а на просмотр ДХП деньги есть! Я имею в виду оплату провайдеру интернета.
Короче, дыгытэл... Тебя теперя всерьез никто воспринимать не будет, газпромист ты хренов! :rofl:
0

#407 Пользователь офлайн   107miller Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 37
  • Регистрация: 27 Март 12
  • Страна:

Отправлено 04 Апрель 2012 - 16:56

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

у меня есть группа людей, которые в действиях против вшитых и платных субтитров.

Почему бы им не попробовать самим сделать субтитры с нуля? Глядишь, научились бы уважать чужой труд.

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

Многочисленные люди которые не зарегистрированы в статусе vip, хотят посмотреть фильмы в свободном доступе. Увы, всё закрыто, только для vip с деньгами, а это уже некоторые возмущаются. Потому что у них нет денег.

Интересно, за безлимитный интернет платить есть чем, а на статус VIP денег нет? Ведь статус VIP стоит то всего 150(!!!) рублей, втрое, в некоторых регионах РФ это и в четверо дешевле, чем за интернет, уж 150 рублей то не пожалели бы!

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

Знаете что, в России правительство и министерство здравоохранения РФ Екатерина Голикова очень плохо относятся с глухими. И тем более, они не будут выделять деньги подряд на создание субтитров в издательском доме DVD и переводчиков.

Потому что бюджета не хватит, чтоб заказать субтитры на все фильмы подряд, если народ сам не хочет пожертвовать автору.

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

Администрация сайта всегда будет платить деньги за твою работу

Администрация какого сайта? NewDeaf? Я сам себе там администратор. Ты что, хочешь, чтоб я сам себе платил за свою же выполненную работу? Бред.
А администрация твоего сайта денег мне не платит, и не надо лгать. Если хотите субтитры, покупайте их по разумной цене, а не рипать!

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

Нет никакой выгоды.

Когда какой смысл риповать субтитры из хардсаба???

Просмотр сообщенияdigitall (03 Апрель 2012 - 12:44) писал:

и не стоит думать о нас, как преступника, если считать. VIP's users всегда будут существоваться

Как же я могу не думать, если вы и есть преступники? Воровать чужую работу - это не преступление?

И P.S.: Выучи русский, или хотя бы имей при себе толковый словарик, пригодится! :rofl:
0

#408 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 05 Апрель 2012 - 10:08

Доброе утро.
Репко, ты меня освободил за дело, огромное спасибо. Раз ты вмешивал в эту тему, раз убедил: "крутой двоечник". Ты заметил, что написал Миллер, рекомендовал мне использовать словари.
А это значит, я не должен отвечать дальнейшие на все вопросы, потому что я "двоечник" и нет образования, чтобы написать. Мне не хотелось себя стыдиться за неграмотность в форуме. Итак, ты будешь отвечать на все вопросы, которые будут добавлены новые вопросы/комментарии от Newdeaf или dxp здесь или где угодно.

Я передаю тебе дело, я всем (своих организованных людей "антихардсаб" и одному администратору Newdeaf) предупредил: Репко (Repko) на сайте субтитры.ру будет отвечать на все любые вопросы связанные этой темой. Это уже твои проблемы.

Я буду консултировать тебя напрямую через Личное сообщение или e-mail, а ты переводишь или редактировать на грамотность здесь или где угодно. Если не хочешь решать проблему за всех, тогда, ты сам подумай. Они будут тебя настаивать, потребовать комментировать.

Пожелаю тебе: удачи в дальнеших проблемах и правильных ответов.
_________________________________________________________________


Добрые люди, возникнут какие то либо серьезные (дополнительные) вопросы и какие то новые неприятности возникли, задавайте Репко, он будет в курсе! Я ему всё передал. У меня очень много ответов, чтобы написать, но увы.

PS to All / Не намеряю отвечать на все вопросы здесь "Обсуждение авторства переводов", т.к у меня нет образования. Считай, digitall больше не существует. Только есть живой Репко. Можете доверять ему или нет, решать тебе.
До свидания.
0

#409 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 05 Апрель 2012 - 15:58

заканчиваем личные наезды, особенно про неумение писать на грамотном русском
к сожалению, глухим намного труднее даётся правильный язык, старайтесь держать это в голове, и старайтесь быть на одной волне с собеседником

пишите только по делу, без оскорблений
0

#410 Пользователь офлайн   Repko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 19
  • Регистрация: 22 Март 12
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна:

Отправлено 05 Апрель 2012 - 19:41

Я конечно, извиняюсь, что обидел digitall... Но я тоже глухой и от этого я не ленивый! Бывают случаи, когда я в разговоре неправильно делаю ударение, но это не останавливает самообучения. Переспросишь запомнишь и живешь дальше.
digitall, читай книги и не просто современных писателей, а именно классиков! Запоминай обороты речи, окончания слов и я уверяю тебя ты станешь писать грамотно. Только не следует зачитываться и увлекаться сюжетом :) Открой классика на любой странице и прочти несколько предложений. Больше ничего не требуется. ;) И так каждый день!
Извиняюсь за оффтоп перед админами, но если не заставить этих ленивцев работать над собой, то получим обиженную дамочку в брюках!
___________________________________________________
*Общаться на волне... всю вечность без конца и края*
0

#411 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 07 Апрель 2012 - 19:58

Просмотр сообщения107miller (04 Апрель 2012 - 15:56) писал:

Тогда какой смысл риповать субтитры из хардсаба??? :rofl:
Ну, извини, вот мне, например, нужны субтитры в текстовом виде, т.к. их можно использовать с фильмом лучшего качества, кроме того, в субтитрах можно исправить ошибки. Буквально только что я закончил для себя риповать субтитры с одного из фильмов с DXP (говорить, какой фильм - не буду, но это VIP-релиз, срок которого недавно закончился). Было бы хорошо, чтобы после того как срок действия VIP заканчивался, соответствующие субтитры выкладывались в текстовом виде, а то я потратил 3 часа на эту процедуру. Уверяю, никуда их не выложу, но тоже считаю, что это безобразие. ))) 
0

#412 Пользователь офлайн   Repko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 19
  • Регистрация: 22 Март 12
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург
  • Страна:

Отправлено 08 Апрель 2012 - 00:52

Какой смысл выдирать вшитые субтитры? Хэх!
А что за смысл создавать вирус, чтобы он попал потом в базу антивирусных программ? Азарт, батенька! Подростковый азарт, перешедший в маниакальную войну хакеров с корпорацией!
______________

Любая деятельность имеет предисловие и последствия(собственный афоризм)
0

#413 Пользователь офлайн   107miller Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 37
  • Регистрация: 27 Март 12
  • Страна:

Отправлено 25 Апрель 2012 - 19:48

Администраторы! Просьба удалить субтитры: http://subtitry.ru/s...700/?battleship
Так как они принадлежат сайту http://torrents.newdeaf.net/ и находятся в статусе VIP!
0

#414 Пользователь офлайн   Drunkenmunky Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 141
  • Регистрация: 24 Май 11
  • Пол:Мужчина
  • Город:Николаев
  • Страна:

Отправлено 25 Апрель 2012 - 20:54

Просмотр сообщения107miller (25 Апрель 2012 - 19:48) писал:

Администраторы! Просьба удалить субтитры: http://subtitry.ru/s...700/?battleship
Так как они принадлежат сайту http://torrents.newdeaf.net/ и находятся в статусе VIP!

Я конечно извиняюсь, но позвольте накинуть.
Эти субтитры являются результатом творческой деятельности(литературный перевод) или записаны на слух(тайпсеттинг)?
Если второе, то ваша просьба смехотворна. И максимум, что вы можете требовать, это указать имя тайпсеттера и редактора.
Этого, кстати, требует от распространителя и элементарная вежливость.

Цитата

ЗоАП РФ
Статья 6. Объект авторского права. Общие положения.
Авторское право распространяется на произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности,
 
0

#415 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 25 Апрель 2012 - 20:59

Просмотр сообщения107miller (25 Апрель 2012 - 18:48) писал:

Администраторы! Просьба удалить субтитры: http://subtitry.ru/s...700/?battleship
Так как они принадлежат сайту http://torrents.newdeaf.net/ и находятся в статусе VIP!
Добавлю к вопросу: где гарантия, что выложены именно эти субтитры, которые на ньюдеф? Покажите скрин из фильма с субтитрами.


К тому же, почему удалили субтитры к фильму "8 первых свиданий", которые я выложил? Субтитры были срипованы из хардсаба, который выложен на стороннем ресурсе, все "авторские права" указаны, субтитры не являлись "произведением искусства", были набиты по озвучке, к тому же я исправил много ошибок в них....

И снова хочу намекнуть, что ладно уже, если фильм находится в статусе вип, то подождем, но после окончания вип-статуса, я считаю, можно и нужно выкладывать субтитры в виде текстового файла!


0

#416 Пользователь офлайн   107miller Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 37
  • Регистрация: 27 Март 12
  • Страна:

Отправлено 25 Апрель 2012 - 21:28

OlegM
http://s61.radikal.r...1fb54176783.jpg
0

#417 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 25 Апрель 2012 - 21:48

Просмотр сообщения107miller (25 Апрель 2012 - 20:28) писал:


Нет, я имел в виду скриншот, чтобы сравнить субтитры в фильме с субтитрами в файле... Хотя, в принципе, т.к. вы админ ньюдефа, то готов поверить на слово.
0

#418 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 25 Апрель 2012 - 22:06

107miller, прочитав, кто залил эти сабы, не удивлен - опять subnova. Сабы закрыты по просьбе автора.

OlegM,

Цитата

К тому же, почему удалили субтитры к фильму "8 первых свиданий", которые я выложил? Субтитры были срипованы из хардсаба

Насколько могу судить по комментариям, причина та же. Сабы сделаны на заказ, авторы пока против их распространения.

Drunkenmunky, они ведь не просто так появились, эти сабы, а за чьи-то деньги сделаны. Заказчики хотят эти деньги "отбить", иначе, возможно, они не соберут денег на следующую новинку. Потому хардсаб, потому временный запрет на распространение на других сайтах.
0

#419 Пользователь офлайн   Drunkenmunky Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 141
  • Регистрация: 24 Май 11
  • Пол:Мужчина
  • Город:Николаев
  • Страна:

Отправлено 25 Апрель 2012 - 22:30

Просмотр сообщенияStevvie (25 Апрель 2012 - 22:06) писал:

Drunkenmunky, они ведь не просто так появились, эти сабы, а за чьи-то деньги сделаны. Заказчики хотят эти деньги "отбить", иначе, возможно, они не соберут денег на следующую новинку. Потому хардсаб, потому временный запрет на распространение на других сайтах.

Видите ли, Stevvie. Ни морального, ни правового основания называть себя автором перевода у тайпсеттера нет(тема напомню называется "Обсуждение авторства переводов"), даже если он распространяет их в узком кругу и в том числе за деньги. И тот факт, что между администрациями сайтов имеется какое-либо соглашение(как я предполагаю) или даже некоторая взаимная материальная зависимость, ничего не меняет.

Предвидя вопрос касаемо упомянутого мной "морального права", поясню. Запись субтитров с аудиосопровождения нелегального видео, уже, сама по себе, является актом нарушения авторского права. То бишь"Вор у вора..." Призываю участников форума отбросить лицемерие.


1

#420 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 26 Апрель 2012 - 09:37

При появлении запроса на удаление субтитры будут убираться.
End of story.
0

  • (26 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему