Русские субтитры: Перевод фильма ДВД - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Перевод фильма ДВД Нужно сделать субтитры-перевод и прикрепить к фильму в DVD.

#1 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 08 Февраль 2009 - 01:25

Народ, прошу помощи. Такое дело: есть фильм в полном ДВД. Ну меню, и так далее...нужно сделать перевод в виде субтитров и добавить их к двд фильму. Возник вопрос: как ЭТО все сделать? 1) В каком формате создать субтитры; 2) Как их добавить к двд фильму? :(
0

#2 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 08 Февраль 2009 - 03:58

Дык, ссылка "Помощь" прямо на главной странице сайта.
0

#3 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 08 Февраль 2009 - 21:36

Просмотр сообщенияBodkin (8.2.2009, 1:58) писал:

Дык, ссылка "Помощь" прямо на главной странице сайта.


Я смотрел. Там описано, как вставлять в двд готовые сабы, а как создать новые и подогнать их под фильм, не нарушая структуры его - нет (((. Ну ладно, буду юзать сайт, может и нарою что-то. Просто создал тему, авось кто-то сталкивался с таким и подсказали бы мне, что и в какой последовательности делать. Спасибо за ответ.
0

#4 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 08 Февраль 2009 - 21:56

Видимо, плохо смотрел. Всё там описано: и как генерировать субтитры (DVDLab или Subtitle Creator), и как их вставить в двд (VobBlanсker).
0

#5 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 08 Февраль 2009 - 22:07

Просмотр сообщенияDozator (8.2.2009, 19:56) писал:

Видимо, плохо смотрел. Всё там описано: и как генерировать субтитры (DVDLab или Subtitle Creator), и как их вставить в двд (VobBlanсker).


"Генерировать" - что имеется в виду? Самому набрать их? Ну и там, что я смотрел на главной - описано как их синхронизировать с уже существующими субтитрами. А в моем случае субтитров к этому фильму НЕТ. Мне нужно абсолютно с нуля их создать, а затем вставить в двд, не нарушая структуры. Это описано на главной? Если да - то я прошу прощения за свою невнимательность и сразу же туда направлюсь...))
0

#6 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 08 Февраль 2009 - 22:33

В следующий раз изъясняйся точнее. Раз набрать надо "с нуля"... На мой взгляд, самая подходящая программка - AegiSub, бесплатная и с русским интерфейсом. Советую заглянуть на subs.com.ru - там найдёшь и её саму, и руководство должно там быть.
Удачи!
0

#7 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 09 Февраль 2009 - 00:01

Просмотр сообщенияDozator (8.2.2009, 20:33) писал:

В следующий раз изъясняйся точнее. Раз набрать надо "с нуля"... На мой взгляд, самая подходящая программка - AegiSub, бесплатная и с русским интерфейсом. Советую заглянуть на subs.com.ru - там найдёшь и её саму, и руководство должно там быть.
Удачи!


Спасибо большое. А после того, как я наберу их в той программе, прикрепить их к двд фильму как описано на главной?
0

#8 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 09 Февраль 2009 - 00:06

Просмотр сообщенияТитёф (8.2.2009, 21:07) писал:

Мне нужно абсолютно с нуля их создать
Ну вот навскидку:

http://subtitry.ru/help.php?faq=6
http://subtitry.ru/help.php?faq=7
http://subtitry.ru/help.php?faq=10
0

#9 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 09 Февраль 2009 - 00:51

Просмотр сообщенияBodkin (8.2.2009, 22:06) писал:



Я же говорю, что мне нужно работать с ДВД диском, сохраняя его структуру, а не с авишным файлом. Да и сабы мне нужно самому делать. Все, что ты мне дал, я читал и до этого. Но там нет ответа на мои вопросы. У меня главный вопрос по поводу того, как субтитры, которые я сам наберу синхронизировать и настроить под фильм.((
0

#10 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 09 Февраль 2009 - 01:58

Просмотр сообщенияТитёф (8.2.2009, 23:51) писал:

У меня главный вопрос по поводу того, как субтитры, которые я сам наберу синхронизировать и настроить под фильм.((
http://subtitry.ru/f...?showtopic=2737
http://subtitry.ru/f...?showtopic=2785

Примерный план действий. Потом авишник удаляем, а отсинхронизированные субтитры прицепляем к диску.
0

#11 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 09 Февраль 2009 - 02:25

Просмотр сообщенияBodkin (8.2.2009, 23:58) писал:

Примерный план действий. Потом авишник удаляем, а отсинхронизированные субтитры прицепляем к диску.


Спасибо. Грубо говоря, сделать рип двд диска и подогнать по нему субтитры?
0

#12 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 09 Февраль 2009 - 02:31

Просмотр сообщенияТитёф (9.2.2009, 1:25) писал:

Спасибо. Грубо говоря, сделать рип двд диска и подогнать по нему субтитры?
Да, именно так. Желательно тем способом что описан по ссылкам - очень быстро работает, буквально несколько секунд.
0

#13 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 29 Август 2009 - 23:32

Возник вопрос, который не знаю, как решить. Диск подготовил к записи на болванку, субтитры прикреплены, папки Audio_TS Video_TS дожидаются записи. ДВД диск с менюшкой. Как можно записать диск с автозагрузкой? Чтобы диск сразу выводил на экран телевизора/монитора менюшку фильма? Раньше на фильме такое было, а после пересборки никак не могу сделать по-старому (((( Не подскажете, как решить проблему и записать диск по-нормальному? Заранее благодарю! :)
0

#14 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 29 Август 2009 - 23:49

Т.е. вставил субтитры в исходный dvd VobBlanker'ом? Тогда всё должно работать. Навигация диска не меняется, если ты меню случайно не удалил.
0

#15 Пользователь офлайн   Титёф Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 08 Февраль 09
  • Страна:

Отправлено 30 Август 2009 - 16:53

Просмотр сообщенияDozator (29.8.2009, 22:49) писал:

Т.е. вставил субтитры в исходный dvd VobBlanker'ом? Тогда всё должно работать. Навигация диска не меняется, если ты меню случайно не удалил.

Все получилось. Благодарствую всем вам за помощь, ребята! :)
Нет, я делал так, как мне здесь советовали: взял диск ДВД, сделал с него авишный рип-файл программой Xilisoft DVD Ripper Ultimate 5, субтитров на фильм не было вообще. Я сначала набрал текс фильма на русском языке, затем перевел текст на английский. Затем с помощью программы Subtitle Workshop подогнал субтитры по фильму на английском языке, сохранив субтитры в формате .sub, но на иконке Micro DVD, т.к. субтитры, сохраненные в формате .sub, но на других иконках не вставлялись потом в программу Txt2Sup (та выдавала какую-то ошибку и субтитры не грузились). Методом проб и ошибок, я сохранил их в формате Micro DVD, который программа "съела", хотя и пришлось повозиться над ними, корректируя их в Subtitle Workshop, подгоняя по длине (Txt2Sup ругалась, что некоторые строки превышают допустимую длину). Затем, сохранив субтитры в нужном формате и имея содержимое ДВД диска на жестком диске, я прикрепил к фильму субтитры по способу, который описан в этой теме
Затем я столкнулся с проблемой, что субтитры имели очень темный цвет, не имели контуров. Короче говоря, были нечитаемы. Черные, жирным шрифтом. Проблему также решил с помощью Вашего форума! Вот в этой теме описано, как менять цвет субтитров. У меня же вся палитра была заполнена черным. Я сделал как на скриншоте в образце, а потом подобрал удобный мне цвет. Получилось славненько. Затем не получалось записать нормально двд на диск (то фильм не отображался, то автозапуска не было). Но с помощью функции Nero "Video Recording" все удачно получилось. Диск читается, субтитры воспроизводятся, авторан работает!
Благодарю всех Вас, ребята, за помощь. Всю нужную мне информацию я нашел у Вас на форуме, и следуя Вашим советам. Отвечали на мои местами глупые вопросы максимально оперативно и без раздражения. Все описано предельно точно, понятно, со ссылками, где можно найти программы, необходимые для работы. Очень доволен Вашим форумом! Еще раз БЛАГОДАРСТВУЮ! Вы - лучшие. :)
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему