Русские субтитры: Subtitle Workshop и SUP-формат - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Subtitle Workshop и SUP-формат

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 27 Август 2003 - 14:12

Subtitle Workshop - это русский чтоли программер пишет?
Хотел бы узнать, реально ли в будущих версиях (сейчас же такого нет?) в этой проге экспортировать субтитры в формат SUP (для DVD).
А то перевел я субтитры на русский и хочу прожечь DVD-Rку... чтоб в Sonicах не извращаться, можно же подцепить SUP-субтитры в IFOEdit, но для начала их надо как-то сделать попроще...
Реально?
0

#2 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 27 Август 2003 - 14:47

Цитата

Subtitle Workshop - это русский чтоли программер пишет?


Нет, из Уругвая. Но я - переводчик на русский и активный тестер, плюс кое-какие мелочи ему помогаю писать. :)

Цитата

Хотел бы узнать, реально ли в будущих версиях (сейчас же такого нет?) в этой проге экспортировать субтитры в формат SUP (для DVD).


Боюсь, что нет. Но вот сам автор более оптимистичен на этот счёт:
http://www.redox.si/...topic.php?t=287
0

#3

  • Группа: Guests

Отправлено 27 Август 2003 - 15:32

эх, жаль что "distant future". это imho одна из важных задач.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему