Русские субтитры: Проблема рейтинга, + - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Проблема рейтинга, +

#1 Пользователь офлайн   AS Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 15 Август 03
  • Город:Tallinn

Отправлено 15 Август 2003 - 20:38

На тему рубрики "Запросы". Ничего не имею против "воли народа", но популярное никогда не я являлось синонимом лучшего, вроде. Что же делать тем людям, которые не считают что, например, фильм "Не грози Южному централу" является лучшим в листе ожидания? Таких не большинство, но все же...
Предлагаю открыть доступ на еще не проверенные титры, соответственно их обозначив. Или, если авторам не хочется портить имидж сайта, то пусть хотя бы разрешат доступ тем пользователям, которые внесли свой вклад, например мне :) А то какая-то антидемократия получается.

И еще. Не по теме сайта правда. Заметил очень много субтитров на эстонском языке. Беру именно эстонский, потому что язык этот не так уж популярен в мире. В чем же дело!? Почему русских-то так мало,( в смысле титров :) )? Ведь есть DVD, есть фильмы показанные в кинотеатрах (все новые, да и не только). В прибалтике они например все переводятся. Так что всем читающим: пошустрите плиз по сусекам, может найдется возможность где-то достать. Наше дело правое!
0

#2 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 18 Август 2003 - 11:03

Цитата

Предлагаю открыть доступ на еще не проверенные титры, соответственно их обозначив.


Как раз по этому поводу в последнее время идут дебаты среди администрации сайта. :)

Цитата

Или, если авторам не хочется портить имидж сайта, то пусть хотя бы разрешат доступ тем пользователям, которые внесли свой вклад


Это давно работает. Например, ssgen и GrayEnot имеют доступ к непроверенным титрам.

Цитата

Заметил очень много субтитров на эстонском языке. Беру именно эстонский, потому что язык этот не так уж популярен в мире. В чем же дело!? Почему русских-то так мало,( в смысле титров :) )?


Потому что ещё в советское время в Эстонской ССР шли фильмы с эстонскими субтитрами. Сейчас все буржуйские фильмы - с русскими и эстонскими субтитрами.
А в России продвигали именно дубляж, и в данный момент найти кинотеатры, в которых идут фильмы на языке оригинала - чрезвычайно затруднительно. Поэтому народ не привык читать, а привык слушать. Это является ещё одним фактором, кроме обычной лени и любви "много и на халяву".
0

#3 Пользователь офлайн   AS Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 15 Август 03
  • Город:Tallinn

Отправлено 18 Август 2003 - 19:05

Цитата

Это давно работает. Например, ssgen и GrayEnot имеют доступ к непроверенным титрам.


И сколько нужно прислать чтобы тоже доступ получить? Я пока только один отправил. Второй, правда, на подходе.

Цитата

Потому что ещё в советское время в Эстонской ССР шли фильмы с эстонскими субтитрами. Сейчас все буржуйские фильмы - с русскими и эстонскими субтитрами.


Вот вот! Они же имеются. Неужто не найдется ни одного партизана, который пробрался бы в кино-ряды наших лесных братьев, и надыбал уже готовые переводы?..
0

#4 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 19 Август 2003 - 12:29

Цитата

И сколько нужно прислать чтобы тоже доступ получить?


Присылаешь один файл - получаешь доступ к одному файлу. По твоему выбору.

Цитата

Я пока только один отправил.  Второй, правда, на подходе.


Ну вот, как будешь присылать - сразу и запрос нужного перевода пиши.

Цитата

Они же имеются. Неужто не найдется ни одного партизана, который пробрался бы в  кино-ряды наших лесных братьев, и надыбал  уже готовые переводы?..


Во-первых, неизвестно в каком формате эти переводы имеются.
Во-вторых, пока этого партизана не нашлось к сожалению. :(
Проще наверное, напрямую с переводчиками общаться. Что мы и стараемся делать. :) Яркие примеры - ssgen, Yaya, GrayEnot, Goblin, и т.д.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему