Русские субтитры: Добавление субтитров к сериалу - возникла проблема - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Добавление субтитров к сериалу - возникла проблема Выдает ошибку при сборе в DVDLabPro

#1 Пользователь офлайн   Marta Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 06 Июль 06
  • Город:г. Минск
  • Страна:

Отправлено 22 Май 2008 - 11:24

В DVDLabPro при компиляции на середине пути вылетает на ошибку:

A serious error occured during compiling the file.
The compiler process can’t continue and has been aborted. If your source file are non-elementary files, demultiplex them first and use these to compile the DVD again.
If this didn’t help, try to re-encode the files. Make sure you use DVD compliant settings in your encoder.

Разбила VobEdit-ом сериал на видео и звуковую (Структура DVD внешне как на обычный фильм, а не сериал. т.е. один VTS_01_XX.vob). Получился 1 файл видео размером ~ на болванку и звуковая немалая. Вроде бы как все ок, субтитры тоже сделала одним файлом (в AVI перевелся тоже как один файлик на 5 часов).
В DVDLabPro запустила Tools->Rewrite GOP Timecodе, Full Process, т.к. звуковая и видео показывали разное время (кстати, без этой процедуры был тот же результат). При этом процессе по "бегущему" оригинальному времени увидела, что, похоже, внутри этот видео разбит по сериям.
Дальше все как обычно, и вот не могу ничего сделать... Как быть? Может, кто подскажет.

Пробовала я также собрать и с оригинальным меню, используя методику с http://www.subtitry.ru/help.php?faq=21 ("Добавляем субтитры на DVD-диск"). Непонятно, что сделать с файлом списка глав, т.к. в IFOEdit на VTS_PGCITI на каждую серию свой VTS_PGC_X. Могу выбрать один и сохранить, так ведь он и окажется только для одной серии. Собрала - субтитры появились только для одной серии. Попробовала сохранить для каждой серии список глав, потом записала их по-порядку в один. Ничего хорошего не вышло, на этапе проги IfoUpdate, когда совмещаем оригинальный и новый Ifo-файлы ругается на различное количество глав, и ничего естесственно не собирает. Мне бы даже больше хотелось собрать с меню. Но как?

Дальше попробовала разбивать DVD на составляющие прогой ReJig. Там предлагается разбивать по каждому PGC отдельно, т.е. получаю составляющие по-порядку отдельно на каждую серию. Выход здесь, как я понимаю, в том, чтобы собрать каждую серию раздельно, а потом, например, тем же Nero (что проще) собрать в один диск. Но субтитры у меня уже написаны ко всему фильму сразу, да и на AVI перевелся весь сериал одних махом, а не по сериям. Как тогда правильно разбить субтитры по сериям?

Ну, вот такая у меня проблема обрисовалась.
Помогите, кто может, пожалуйста.
0

#2 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 25 Май 2008 - 19:48

Судя по всему, серии в этом сериале записаны в разном формате, например, видео 720*576 и 704*576 или что-нибудь похуже. Ясное дело, склеить такое видео в один файл невозможно без перекодировки (что, собственно и предлагает DVDlab). Можно лишь собрать в контейнер (в VOB-файл). Когда разбираешь диск по сериям в ReJig, проверь свойства полученных видеофайлов m2v (закинь их в проект DVDLab, он покажет формат файлов), если разные, то собирать можно только по сериям.
Следовательно, проблема в разрезке субтитров по сериям (а единый файл, кстати, откуда взялся?); это можно проделать в Subtitle Workshop, там есть 5 вариантов разрезки. Русская справка и интерфейс там имеется (для версии 2.51, по крайней мере).

Здесь: http://download.vide...workshop251.zip

удачи!
0

#3 Пользователь офлайн   Marta Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 06 Июль 06
  • Город:г. Минск
  • Страна:

Отправлено 26 Май 2008 - 21:57

Спасибо за помощь. Буду пробовать. Я уже до этого перекодировала все-таки, получила фильм с отдельным vob-ом на каждую серию, перевела в avi каждую и дроблю субтитры, подгоняю под серии.
На оригинале оказалось, я сразу не обратила внимание, vob-ы разных размеров:
VTS_01_01 = 1048540 Kb,
VTS_01_02 = 1048556 Kb,
VTS_01_03 = 1048370 Kb и т.д.
Обычно они кроме последнего "хвостика" одинакового размера.
После по-новой разобью, как раньше, оригинал, закину в DVDLab, посмотрю, может, они действительно разного формата.
А одним файлом субтитры у меня оказались, потому что перевелся весь сериал в avi как одно целое. И писала субтитры аналогично.
Спасибо.
0

#4 Пользователь офлайн   Dozator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 461
  • Регистрация: 28 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Город:OCTPOB
  • Интересы:DVD-авторинг
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 123

Отправлено 26 Май 2008 - 22:57

На размер VOB-файлов не обращай внимания: по DVD-стандарту их размер не должен превышать 1 Gb, поэтому он м.б. произвольным. IFOEdit, например, может их нарезать по 700 mb. Да и одинаковый размер VOB-файлов в тайтл-сете необязателен.
0

#5 Пользователь офлайн   Marta Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 06 Июль 06
  • Город:г. Минск
  • Страна:

Отправлено 31 Июль 2008 - 10:19

Серии тогда действительно оказались разного формата.
Спасибо огр за помощь.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему