Русские субтитры: Помогаем подобрать синонимы - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Помогаем подобрать синонимы У меня истощилась фантазия...

#21 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 07 Май 2008 - 21:35

Просмотр сообщенияBedaZzle (7.5.2008, 21:09) писал:

Жополиз - подхалим, подлиза, льстец.

Но никоим боком не тот, кто "даёт".

Если там идет разговор про голубых, то воспримется по прямому смыслу, имхо.
0

#22 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 07 Май 2008 - 23:39

Просмотр сообщенияStevvie (7.5.2008, 20:35) писал:

Если там идет разговор про голубых, то воспримется по прямому смыслу, имхо.


Положа руку на сердце - ни разу не слышал, чтобы "жополиз" использовалось для описания голубого.
0

#23 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 08 Май 2008 - 00:04

Просмотр сообщенияBedaZzle (7.5.2008, 23:39) писал:

Положа руку на сердце - ни разу не слышал, чтобы "жополиз" использовалось для описания голубого.

Bedazzle, откуда ноги растут у этого слова? :) Что оно в себе подразумевает? Я не спорю, жополиз - это подлиза, но если разговор идет на тему пидоров - "жополиз" ведь можно в нем употребить буквально?
0

#24 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 08 Май 2008 - 00:36

Эта фраза произвела фуррор в компании. А про то, что Вито - подлиза и так все знали :) Так что вряд ли жополиз. Я заменил вариантом "в очко долбится".
Серия озвучена, перевод сюда выложу завтра. Всем спасибо за помощь!
0

#25 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 08 Май 2008 - 11:47

Просмотр сообщенияStevvie (7.5.2008, 18:43) писал:

Да я тоже с удовольствием потестю твой скрипт. :)
Я-то тут при чём? Скрипт для синонимов D!ig писал. Ему придётся и плевки выслушивать... ;)
@D!ig: Вчера довёл словарь Абрамова (13746 синонимических рядов) к "каноническому" текстовому виду

Цитата

абзац
часть
*
абитуриент
ученик
*
абонировать
нанимать
...
и запустил компиллятор (Synonyms_Dictionary_Compiler.exe) дабы привести его уже к родному для скрипта виду (synonyms.dic). Что сказать? Молотил мой Intel 2x1.8GHz всего-то навсего около 2х часов. Я не шучу... Я даже скриншот сделал (аттачу). В конце концов, из 548KB исходного абрамовского текста компиллятор сделал 2.2MB. Потом я проверил скомпиллированный словарь: вроде как-то работает, но что-то там не так - в тексте некоторые слова встречаются по 2 раза, иногда по 4

Цитата

...
абдериты;8606
абдикация;28214
абдикация;28214;28569;28557;27931
абзац;48549
абзац;48549;11223;10220;10291;11736;18713;29054;29059;10999;32507;32502;34542;38
116;17250;17258;25645;26058;28551;28607;48681;4642;28615;47519;18679;27682;27041
;
27468;28609;28086;37149;28093;44365;7797;25124;8411;42777;36528;38802;29196;4714
1
;21803;45649;29270;18816;39672;47529;48879;14982;18511
...
абонировать;22263
абонировать;16;22263;31242
абонировать;7766
абонировать;22263;41063;28341;17930;38954;31298
абонировать;31242;37726;38842;31106

Как результат, при работе скрипта - проблемы...
В-общем, саммари приблизительно такое - прежде чем переходить к использованию скрипта на реальных, т.е. больших словарях, надо
  • Оптимизировать компиллятор по скорости
  • Разобраться, в чём причина дубликатов слов в скомпиллированном словаре (может, с исходником что-то не то?). Естественно, править руками каждое слово из мегабайтного словаря никто не захочет, т.е. функция проверки дубликатов по идее должна быть "забита" в компилляторе.
  • Ну и на досуге подумать: может не стоит делать простое сложным? может просто работать по принципу поиск слова и показ карточки к нему? обычно все словари так и построены, а значит куда проще будет найти для скрипта уже готовый, приличный по объёму, а главное регулярно пополняемый словарь.

Аттачу тот самый исходник словаря Абрамова. На нём можно будет оттачивать и компиллятор и скрипт... Если очень нужно, могу приаттачить и то, что из него получилось после компилляции компиллятором D!ig (это сэкономит пару часов времени, но даже в упакованном виде это весит 711КБ).

PS. Вообще-то, этот пост подходит скорее для темы о скрипте, но уж так получилось... ;)

Прикрепленные файлы


0

#26 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 08 Май 2008 - 13:28

Просмотр сообщенияНуПогоди (8.5.2008, 11:47) писал:

Я-то тут при чём?

Я вот про это:

Цитата

Но если кому-то интересно, дайте знать - я отконвертирую его, скажем, к виду, который нужен для SW-скрипта.

0

#27 Пользователь офлайн   D!ig Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 140
  • Регистрация: 11 Март 06
  • Страна:

Отправлено 09 Май 2008 - 03:11

Просмотр сообщенияНуПогоди (8.5.2008, 11:47) писал:

Я-то тут при чём? Скрипт для синонимов D!ig писал. Ему придётся и плевки выслушивать... ;)

С самим скриптом есть какие-то проблемы? Глюки из-за кривого словаря не в счет. ;)

Скрипт был написан в демонстрационных целях.
» С чего все началось... «

Просмотр сообщенияНуПогоди (8.5.2008, 11:47) писал:

@D!ig: Вчера довёл словарь Абрамова (13746 синонимических рядов) к "каноническому" текстовому виду и запустил компиллятор (Synonyms_Dictionary_Compiler.exe) дабы привести его уже к родному для скрипта виду (synonyms.dic). Что сказать? Молотил мой Intel 2x1.8GHz всего-то навсего около 2х часов. Я не шучу... Я даже скриншот сделал (аттачу). В конце концов, из 548KB исходного абрамовского текста компиллятор сделал 2.2MB.

Странно. Я конвертил кусок словаря Абрамова ~100Кб, на моем, к сожалению умершем, AtlonXP@1.7Ghz всего-то навсего несколько секунд.

Просмотр сообщенияНуПогоди (8.5.2008, 11:47) писал:

Потом я проверил скомпиллированный словарь: вроде как-то работает, но что-то там не так - в тексте некоторые слова встречаются по 2 раза, иногда по 4

Как результат, при работе скрипта - проблемы...

Странно. Я думал если в словаре будет несколько одинаковых слов, скрипт будет использовать то, что раньше найдет. :unsure:

В планах было поправить компиллятор, чтобы не было дубликатов, но прежде чем править нужен был словарь. На 70% Абрамова вручную к прекомпиллируемому виду сконвертил, а потом...

Просмотр сообщенияНуПогоди (8.5.2008, 11:47) писал:

В-общем, саммари приблизительно такое - прежде чем переходить к использованию скрипта на реальных, т.е. больших словарях, надо
  • Оптимизировать компиллятор по скорости
  • Разобраться, в чём причина дубликатов слов в скомпиллированном словаре (может, с исходником что-то не то?). Естественно, править руками каждое слово из мегабайтного словаря никто не захочет, т.е. функция проверки дубликатов по идее должна быть "забита" в компилляторе.
  • Ну и на досуге подумать: может не стоит делать простое сложным? может просто работать по принципу поиск слова и показ карточки к нему? обычно все словари так и построены, а значит куда проще будет найти для скрипта уже готовый, приличный по объёму, а главное регулярно пополняемый словарь.

... а потом у меня накрылся комп, издохла мат. плата, спалила процессор и в довершении ко всему сдох HDD. :cry2:

Итого:
  • Исходника компиллятора больше нет, следовательно компилятор надо писать с нуля.
  • Компиллятор писался по быстрому ~15мин. , от него требовалось слепить хоть какой словарь для тестирования скрипта.
  • Работал он примитивно. Столбик слов превращал в таблицу (1я колонка - слово; 2..n - его синонимы). Потом пробегал сверху вниз и заменял синонимы на индексы. Отсюда дубликаты и тормоза. И ОГРОМНЫЙ расход памяти. (Это исправлял только здесь не выкладывал.)
  • "куда проще будет найти для скрипта уже готовый..." - найти-то проще, но вот выковыривать скриптом слова из этого непонятного словаря может оказаться сложно и медленно.
  • Ну и самое главное. Новый нормальный компутер я себе до сих пор не приобрел. :) Поход за железом намечен на следующую неделю (после майских праздников). Если судьба ко мне будет благосклонна, то я его таки приобрету. А пока ничем помочь не могу.

» p/s/ «

0

#28 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 09 Май 2008 - 11:28

Просмотр сообщенияD!ig (9.5.2008, 1:11) писал:

С самим скриптом есть какие-то проблемы? Глюки из-за кривого словаря не в счет. ;)
У меня по-прежнему к слову прилипают знаки препинания. Хотя, может быть, у меня старая версия - не знаю... Не восприминай это как рекомендацию с действию - я уже свой оптимальный вариант поиска синонимов выбрал (см. внизу)

Просмотр сообщенияD!ig (9.5.2008, 1:11) писал:

Странно. Я конвертил кусок словаря Абрамова ~100Кб, на моем, к сожалению умершем, AtlonXP@1.7Ghz всего-то навсего несколько секунд.
С маленькими словарями у меня тоже проблем не было. Но, во-первых, время обработки растёт, как я понимаю, как квадрат от размера файла (один раз - сканирование по словам, второй - поиск синонимов к нему). Во-вторых, возможно есть проблемы с использованием памяти (у меня в TaskManager было указано, что компиллятором сожрано 100МБ).

Просмотр сообщенияD!ig (9.5.2008, 1:11) писал:

Странно. Я думал если в словаре будет несколько одинаковых слов, скрипт будет использовать то, что раньше найдет. :unsure:
Угу, так и есть. В результате, куча синонимов, которая указана во 2ой, 3ей и тд строках, скрипту недоступны.
А вообще-то ты абсолютно прав - скрипт был написан в демонстрационных целях. Потому-то он пока неприемлем для обнаковенных пользователей. Плюс ко всему ему не хватает функциональности в плане гибкости распознавания слов - окончания, падежи и тд. Это не в плане критики, просто для понимания, почему я, скажем, по-прежнему пользуюсь для поиска синонимов оболочкой Лингво.

@All: И раз уж зашла речь о Lingvo... Похоже, я наконец добился того, чего хотел... Для начала: всё, что я до вчерашнего дня видел в инете (Словарь синонимов 1.01 на основе Абрамова, ASIS, MetroMir и тд), как я уже писал, в плане "мяса" (т.е. набора синонимов) меня не слишком вдохновляло, но вот, что я увидел тут:

Цитата

При подготовке и компиляции данного издания использовались в том числе и следующие печатные и электронные источники информации:
1. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
2. Евгеньева А.П. Словарь синонимов русского языка
3. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка
4. Тришин В.Н. Словарь русского языка системы ASIS с синонимами и поясняющими словами
5. Тезаурус русской деловой лексики (ABBYY Software Ltd)
6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Под редакцией проф. И. А. Будуэна де Куртенэ
9. Словарь мата (Исторические значения матерных слов)
8. Ахметова Т.В. Русский мат: Толковый словарь
9. Толковый словарь русского мата (rus-mat.narod.ru)
10. Словарь Русского Мата, Блатных и Матерных выражений. Собранный по всему Рунэту (slam.pisem.net)
11. Словарь русской ненормативной лексики (IDDK)
12. Интерактивный словарь эвфемизмов (XPEH.ru)
13. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен
14. Yari Yo Целение сексом или О чём мне не рассказывали с детства
...
В электронном издании RusSyn размещено свыше 90 000 карточек.

Впечатляет, правда? Но что приятнее всего - помимо самого словаря (Rus.Syn, который кстати текстовый) и примитивной поисковой оболочки, в комплекте программы уже есть его конвертор (RusCon.exe) в наиболее распространённые форматы (да-да, самому геморроиться теперь уже не надо)
  • dicView
  • ABBYY Lingvo (текстовый *.dsl)
  • RoadLingua (Palm OS, Pocket PC)
  • Haali Reader (и стационары и portable)
  • TomeRaider 2/3, html и т.д.
Я, к примеру, вчера отконвертировал RusCon-ом содержимое словаря в *.dsl, потом привёл его родным Lingvo-компиллятором к *.lsd (пришлось выставить кодировку = ANSI и убрать птичку с "Автоматически добавлять разметку..."), и теперь моя система подбора синонимов работает практически идеально. Оболочка Lingvo перехватывает в Воркжопе (и не только в нём) хоткей Ctrl+C+C и, что важнее всего, сама распознаёт подводные камни, которые перечислял вельмишановный Stevvie: корректно обрабатывает окончания (маленькое=маленький) и падежи (маленькому=маленький). Распознаёт даже те, которые ни он, ни я (и на старуху, пардон, бывает проруха) ещё не перечисляли - скажем, слова с буквой ё автоматически приводятся к е-виду (мёртвый=мертвый). Но главное, конечно, сам словарь - дабы прочувствовать мощь, вот сколько всего выдаёт он на твой вопрос, Stalk.

Цитата

гомосексуалист = гомосек(суал), педик, пидарас, пидор(ас), пидераст, педерастина, пидерастина, пидорастина, педермот, голубой, гей, урнинг, уранист, представитель сексуального меньшинства, меньшевик, меньшевист, человек нетрадиционной (сексуальной) ориентации, сексуальное меньшинство, другой ориентации, есик, фламинго, умница, туз червонный, жополюбивый, жопник, шахтер, парафин, чичеряка, чичиряка, хуеглот, хуегрыз, хуеман, волшебница, барсук, белка, блядьмо, голубец, педрила, трубадурша, тёплый брат, содомит, человек лунного света, руслан, дашка, попки к бою, половой демократ, пазель, моргалик, маэстро, маркоташник, мастевый, кречет, кукурузник, красавчик, король, кентавр, козёл, кодеш, жополиз, пчеловод; актив(ный), эктивпедераст, мужеложец, мужиковед,педикатор, говномес, гузноёб, говноёб, говномер, говнодав, глиномес, бульза, жополюб, срачник, джигит, бульза, жокей, дятел, жопоёб, жопочник, чудильник, трубочист, топтун, пернатый, марксист, кочегар, ковырялка, кишкоправ; пассив(ный), педрила-мученик, кинэдэ, патикус, дама, додик, гомик, акробат, армянская королева, бархотка, батон, дашка, шурик, шурин, жена, жося, зойка, феномен, универсал, чушок, чушкарь, санта-лючия, пульвер с дыркой, подруга, петух, петушок, педрило, округленный, незабудка, машка, манька, мастевый, маруха, (мария, марья) ивановна, курочка, кукурузник, красная косынка, копчик, (клозетная, сортирная, туалетная) девка, массандра, зойка, жося, гомик; ребёнок, зайчик, зайка, чебурашка, пуфик, порчик, сермяга, педермот, дочка; додик, конь

И с глаголами там, кстати, тоже полный порядок! В-общем, если сравнивать то, что сейчас получилось у меня (Lingvo+RusSyn.lsd), с SW-скриптом made by D!ig (по крайней мере, в его нынешнем состоянии), лично я вижу кучу преимуществ и только один недостаток, а именно: замену исходного слова на выбранный из карточки синоним приxодится делать ручонками (выделить синоним в Lingvo-карточке > Ctrl-C > выделить исходное слово в SW > Ctrl-V). Но я его уж как-нибудь переживу...

Да... В словаре я заметил кое-какие ошибки, скажем: Учёный = Все науки произошел (мне по наивности казалось, что правильнее сказать: Все науки превзошел. Или я ошибаюсь?). Но поскольку словари (и исходный Rus.Syn, и производные от него, *.dsl, *.html, usw.) хранятся в текстовом формате, любая проблема решается просто: берём клаву в руки и правим, как надо... Опять же, нет пределов совершенству: если кто найдёт в инете что-то ещё не вошедшее в вышеприведенный список словарей или у него менталитета таки хватило на то, чтобы накропать нечто своё, то внести соответствующие изменения - плёвое дело. Было бы что вносить!

Короче говоря: скачал, попробовал и доволен по самое не хочу. И, кстати :P ...

Цитата

по самое не хочу = по горлышко, много, по самое некуда, полностью, до отказа, под завязку, целиком и полностью

Таким образом, для меня вопрос с синонимами отныне закрыт. Я совершенно искренне говорю "спасибо" тем героическим согражданам, которые слепили RusSyn, ну а вы решайте сами... На всякий случай, ещё раз дам прямой линк для скачивания (3.2МБ)

[EDIT] И вниманию линуксоедов: всё тот же *.dsl довольно просто приводится к формату StarDict = *.dict(.dz) + *.idx + *.ifo. До Lingvo ему, конечно, ещё далеко, но на безрыбье, как говорится, и сам раком станешь...

И last, but not least - Всех с праздником!
0

#29 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 11 Май 2008 - 11:58

Просмотр сообщенияНуПогоди (9.5.2008, 11:28) писал:

И с глаголами там, кстати, тоже полный порядок! В-общем, если сравнивать то, что сейчас получилось у меня (Lingvo+RusSyn.lsd), с SW-скриптом made by D!ig (по крайней мере, в его нынешнем состоянии), лично я вижу кучу преимуществ и только один недостаток, а именно: замену исходного слова на выбранный из карточки синоним приxодится делать ручонками (выделить синоним в Lingvo-карточке > Ctrl-C > выделить исходное слово в SW > Ctrl-V). Но я его уж как-нибудь переживу...

Ай да словарь! Не только авторам респект, но и ты молодец, Ну погоди - нашел его. :)
Однозначно можно пользоваться и без скрипта.

Цитата

Да... В словаре я заметил кое-какие ошибки, скажем: Учёный = Все науки произошел

Видимо, ошибка. Было бы неплохо их, по мере исп словаря, куда-то выписывать и где-то складировать, например нет-нет да выкладывать такие списки в тред про скрипт синонима. Но это не критично, можно конечно обойтись.

Цитата

И last, but not least - Всех с праздником!

С поздравлением солидарен! :blush:
0

#30 Пользователь офлайн   Depressor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 26 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Своих переводов: 16

Отправлено 12 Май 2008 - 00:17

Нужна Помощь... Фильм Boyz N The Hood - Оригинал "Не Грози Южному Централу". Фильм Про Негров И О Неграх, Соответственно Сленг...

Фраза "You African Booty-scratcher" Booty - Задница, Scratcher - Скребок. Что-то Типа Задницестка... Кто Может Предложить Варианты?

P.S. Фраза В Контексте Объяснения Что Все Люди Произошли Из Африки. А Один Чувак Не Согласен.

И Там Же Учительница Успокаивает Двух Парней - Enough, boys. Count to 10 and be quiet - ???
0

#31 Пользователь офлайн   mulder Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 331
  • Регистрация: 05 Октябрь 04
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 14
  • Своих переводов: 13

Отправлено 12 Май 2008 - 00:23

НуПогоди

Вах, классный словарь. Давно такой хотел. Пасиба, камрад. :)
0

#32 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 12 Май 2008 - 09:25

Просмотр сообщенияDepressor (12.5.2008, 0:17) писал:

Нужна Помощь... Фильм Boyz N The Hood - Оригинал "Не Грози Южному Централу". Фильм Про Негров И О Неграх, Соответственно Сленг...

Фраза "You African Booty-scratcher" Booty - Задница, Scratcher - Скребок. Что-то Типа Задницестка... Кто Может Предложить Варианты?


Отсюда

A slave that was used to scratch their masters ass, because they were too freaking lazy to scratch their own asses.

Русского аналога нет, придётся заменять - жополиз, ИМХО, в данном случае будет более в тему.

Цитата

И Там Же Учительница Успокаивает Двух Парней - Enough, boys. Count to 10 and be quiet - ???


Успокойтесь. Сосчитайте про себя до 10-ти (и успокоетесь).
0

#33 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 12 Май 2008 - 09:39

Просмотр сообщенияDepressor (12.5.2008, 0:17) писал:

Фраза "You African Booty-scratcher" Booty - Задница, Scratcher - Скребок. Что-то Типа Задницестка... Кто Может Предложить Варианты?

P.S. Фраза В Контексте Объяснения Что Все Люди Произошли Из Африки. А Один Чувак Не Согласен.

Африканский чешижоп?

Вообще, buttscratcher это палка-чесалка для зада - трость и на конце скребок. Если не ошибаюсь, чешижопица - это как раз ее русское название.
Училка говорит, что тот о ком речь не может занять более высокую должность, нежели вот эту - чесальщика задниц.

Цитата

И Там Же Учительница Успокаивает Двух Парней - Enough, boys. Count to 10 and be quiet - ???

Сосчитайте до десяти и не шумите.
0

#34 Пользователь офлайн   Depressor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 26 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Своих переводов: 16

Отправлено 19 Май 2008 - 00:03

Снова Из Boyz N The Hood.
При Разговоре Об Оружии Звучит Фраза

256
00:20:44,230 --> 00:20:46,790
Прада? И какая пушка у твоего отца?

257
00:20:47,734 --> 00:20:50,464
Я думаю Магнум 357.

258
00:20:50,670 --> 00:20:52,695
Правда? I got a deuce-deuce.

Возможно Имеется Ввиду 22й Калибр... LOL.

И Интересуют Синонимы Слов Damn, Dammit
0

#35 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 19 Май 2008 - 06:40

Просмотр сообщенияDepressor (19.5.2008, 2:03) писал:

Правда? I got a deuce-deuce.

Возможно Имеется Ввиду 22й Калибр... LOL.

И Интересуют Синонимы Слов Damn, Dammit

Да, калибр .22 - 5,6мм

На каком языке нужны синонимы?

На русском:
Блин, шьорт побьери, зараза, да вообще по-моему любое междометие.

На английском:
shit damn fuck crap damn it damnit darn dam dang bugger god dammit god damn damnation god lame sex argh bitch blink 182 bloody hell bollocks boo cock cussing dabnabit dahkness dangit dude ranch exclamation fuck it fudge gah gat damn gay god dam goddammit hate hell idiot jesus oh no omg poop quail shoot smack-dammit snap swearing ugly uh-oh

Могу посоветовать словарь UrbanDictionary, часто очень помогает в таких случаях.
0

#36 Пользователь офлайн   deaf man Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 21
  • Регистрация: 09 Январь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 13

Отправлено 14 Июнь 2008 - 00:13

Просмотр сообщенияStalk (7.5.2008, 10:39) писал:

И вот финальный диалог:
Персонаж в магазине рассматривает какие-то вазочки, продавец хвалит его за выбор, тот замечает:
- Yeah? I really don't know much about this stuff.
- Well, you've got a good eye. That's the most expensive piece in the store. You're a natural.

Последнюю фразу персонажу говорит продавец, от чего персонаж нервно вздрагивает. Продавец-то его вкус хвалит, а тот слышит в его фразе "Вы - натурал (не гей)". Как по-русски обыграть без потери смысла - ума не приложу. Я уже сделал вариант, где обыгрывается с другой фразой, но хотелось бы сохранить близость к оригиналу.

You're a natural. в данном контексте имхо означает то же самое что популярное выражение "Ты (вы) - реальный пацан."
0

#37 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 14 Июнь 2008 - 12:56

Просмотр сообщенияdeaf man (14.6.2008, 0:13) писал:

You're a natural. в данном контексте имхо означает то же самое что популярное выражение "Ты (вы) - реальный пацан."


Ну продавец магазина вряд ли такое покупателю скажет... :D
0

#38 Пользователь офлайн   BrainDriller Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 5
  • Регистрация: 09 Январь 09
  • Страна:

Отправлено 09 Январь 2009 - 18:11

Просмотр сообщенияdeaf man (14.6.2008, 1:13) писал:

You're a natural. в данном контексте имхо означает то же самое что популярное выражение "Ты (вы) - реальный пацан."


а может: вы настоящий(истинный) ценитель??
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему