Русские субтитры: Просьба перевести субтитры (или помочь найти) - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (14 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Просьба перевести субтитры (или помочь найти) Списочек фильмов

#41 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 02 Май 2008 - 18:32

Думается, что каждый должен создавать свою тему с просьбами...

Если возражений не появится, то субтитры, скачанные с ДХР, находящиеся там вместе с фильмами, выложу на субтитры.ру. Переводчика ставить буду только если он написан в субах.

Добавил в просьбу (1-ое сообщение) фильмы:

Мэри Поппинс, до свидания (1983) - это не обычный "Мэри Поппинс", для которого есть субы.
Короткие мульты Пиксара: A Bugs Life outtakes, Cookie Blues, Duality, Shrek Extra, The Hunt, The Incredibles - Long Version, Toy Story Bloopers
0

#42 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 02 Май 2008 - 21:05

Просмотр сообщенияOlegM (2.5.2008, 18:32) писал:

Думается, что каждый должен создавать свою тему с просьбами...

Ага. Иной раз, тема со слишком общим названием выливается в такое.

Starring Scrat in… Gone Nutty
Там слов нету.

The Incredibles - Long Version
Сабы с переводом Гоблина - случаем не от неё? Вроде, помнится, там очень длинный мульт был. (Или нудный просто. :) )
0

#43 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 03 Май 2008 - 02:16

Просмотр сообщенияStevvie (2.5.2008, 20:05) писал:

The Incredibles - Long Version
Сабы с переводом Гоблина - случаем не от неё? Вроде, помнится, там очень длинный мульт был. (Или нудный просто. :) )

Нет, "Суперсемейка" - это длинный мульт, а я ищу для коротких мультов, подобных тем, субы для которых я прислал.
Хотя действительно в некоторых из них слов и нет, одно название требует перевода :)
0

#44 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 03 Май 2008 - 19:08

Просмотр сообщенияOlegM (2.5.2008, 18:32) писал:

The Killer Bean - The Party 2

:)

Прикрепленные файлы


0

#45 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 04 Май 2008 - 10:50

Просмотр сообщенияStevvie (3.5.2008, 18:08) писал:

:)

Спасибо! А чего же не добавил на сайт?

Спасибо также за субы к 27 свадьбам. Из списка просьб удалил.
0

#46 Пользователь офлайн   Herbst Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 30 Январь 05
  • Прислал(a) субтитров: 1036
  • Своих переводов: 95

Отправлено 04 Май 2008 - 13:29

Олег, рипперов нельзя ставить в графу переводчиков.

Tiger не переводчик, он риппер. Это грубая ошибка.
0

#47 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 04 Май 2008 - 20:28

Просмотр сообщенияOlegM (4.5.2008, 10:50) писал:

Спасибо! А чего же не добавил на сайт?

Что там добавлять, пять строчек...
0

#48 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 04 Май 2008 - 21:33

Просмотр сообщенияHerbst (4.5.2008, 12:29) писал:

Олег, рипперов нельзя ставить в графу переводчиков.
Tiger не переводчик, он риппер. Это грубая ошибка.

Не знал, что он не переводчик этих субов. Исправьте, плиз.


Просмотр сообщенияStevvie (4.5.2008, 19:28) писал:

Что там добавлять, пять строчек...

Ну, я же прислал субы для других мультов...
Мульты эти обычно на английском, перевод очень нужен!
Могу сам зааплоудить.
0

#49 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 04 Май 2008 - 23:01

Просмотр сообщенияOlegM (4.5.2008, 21:33) писал:

Ну, я же прислал субы для других мультов...
Мульты эти обычно на английском, перевод очень нужен!
Могу сам зааплоудить.

Аплодь коли так.

(Русское название: Боб-убийца - Вечеринка)
0

#50 Пользователь офлайн   packston Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 21
  • Регистрация: 29 Март 08
  • Страна:

Отправлено 07 Май 2008 - 01:10

Просмотр сообщенияsubtitles (1.5.2008, 14:26) писал:

Разве? Вроде и новость у них последняя:
Гости могут качать субтитры без регистрации!
Снято ограничение для загрузки субтитров пользователями, не прошедшими регистрацию. Отныне и вовеки, любой и всякий к нам заходящий, качает субтитры совершенно безвозмездно и без ограничений!
P.S. Все зарегистированные могут загружать свои субтитры на сайт, используя специальную форму для отправки онных.


что-то я не смог скачать субтитры без регистрации - полюбому требует ввода логина и пароля ((
0

#51 Пользователь офлайн   packston Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 21
  • Регистрация: 29 Март 08
  • Страна:

Отправлено 07 Май 2008 - 01:24

Просмотр сообщенияOlegM (2.5.2008, 18:32) писал:

...
Если возражений не появится, то субтитры, скачанные с ДХР, находящиеся там вместе с фильмами, выложу на субтитры.ру. Переводчика ставить буду только если он написан в субах.
...


Выложите пожалуйста. Заранее спасибо.
0

#52 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 07 Май 2008 - 18:56

Так уже ж выложил - для 4 фильмов и 1 сериала. Если будут еще - выложу обязательно -_-
0

#53 Пользователь офлайн   squaw Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 16 Апрель 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 1
  • Своих переводов: 7

Отправлено 14 Май 2008 - 19:39

вот здесь - http://rapidshare.co...bsFromWowic.rar - довольно большая подборка
0

#54 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 14 Май 2008 - 20:21

Просмотр сообщенияsquaw (14.5.2008, 18:39) писал:

вот здесь - http://rapidshare.co...bsFromWowic.rar - довольно большая подборка


при беглом просмотре архива - большая часть переводов давно в базе имеется, а может даже, и все :)
0

#55 Пользователь офлайн   Sil Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 79
  • Регистрация: 18 Февраль 08
  • Город:Moscow
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 175
  • Своих переводов: 1

Отправлено 18 Июнь 2008 - 20:20

Up!

Ищу сабы к фильму Супер-Перцы 2007 (SuperBad).
0

#56 Пользователь офлайн   digitall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 32
  • Регистрация: 22 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 241
  • Своих переводов: 2

Отправлено 19 Июнь 2008 - 12:09

Просмотр сообщенияHerbst (25.4.2008, 0:37) писал:

Олег, выкладывать с ДХР субтитры сюда низя, они об этом предупреждают при каждой загрузке. Собственность сайта-с.

как нельзя? Они берут субтитры с сайта interfilm и torrent.ru, иногда покупают dvd в магазине, очень-очень-очень мало переводчиков которые перевели субтитры на сайте dxp. Есть проблемы, неграмотные пользователи не знают как вытащить субтитры отдельно в торрент-клиент, поэтому качают вместе с фильмов, которые они имеются, рейтинг тратят впустую, следующая закачка нафиг.

Отдельная тема.

Приключение кота Фрица (http://www.film.ru/afisha/movie.asp?vg=95850), мультик такой... старый... хороший, кто может переводить с англ.языка на русские субтитры, английские субтитры можно скачать отсюда http://www.moviesubt...movie-1312.html Лизенция вышла, русские субтитры нигде нет.
Спасибо.
0

#57 Пользователь офлайн   Eru Rooraito Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 22 Июнь 08
  • Страна:

Отправлено 22 Июнь 2008 - 23:17

ищу субтитры к фильму death note L change the world, если кто то что то знает, помогите пожалуйста!
0

#58 Пользователь офлайн   OlegM Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 137
  • Регистрация: 19 Март 08
  • Город:Киев
  • Интересы:Христианство, гитара, клавишные
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 315
  • Своих переводов: 2

Отправлено 02 Октябрь 2009 - 14:05

Благодаря работе переводчиков, рипперов и аплоудеров, мой список значительно сократился. Спасибо!

Также добавил несколько фильмов, в основном последних лет.
0

#59 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 02 Октябрь 2009 - 14:52

Просмотр сообщенияOlegM (2.10.2009, 12:05) писал:

Благодаря работе переводчиков, рипперов и аплоудеров, мой список значительно сократился. Спасибо!
Список на первой странице - обновлённый? Если "да", то... искать, по-прежнему, надо лучше. Скажем, пару фильмов с Бетховеном (не помню, которые из 4х) и Кинг-Конга я совершенно точно видел на subs.com.ru
И вообще, очень советую пройтись с этим списком по поисковику http://www.all4divx....ovies/Russian/1 - если список не сократится позиций на 5-10, я сильно удивлюсь.
0

#60 Пользователь офлайн   ЯсенСвет Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 43
  • Регистрация: 08 Июль 06

Отправлено 03 Октябрь 2009 - 16:19

А к Заряженное оружие/Loaded Weapon были субтитры?
0

  • (14 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему