Русские субтитры: Ищутся друзья для перевода фильмов с русской озвучкой - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Ищутся друзья для перевода фильмов с русской озвучкой Это нужно для помощи глухих и слабослышащих людей

#1 Пользователь офлайн   kol78 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 12 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 26 Февраль 2008 - 22:53

Здравствуйте!

У меня, наверное, будет необычная просьба к переводчикам. Ищу людей-переводчиков, которые могли бы делать субтитры к российским или зарубежным фильмам, мультфильмам, или даже к передачам ТВ, документальным фильмам.

Выкладываются список передач/фильмов, какие бы желательно сопроводить субтитрами, а уж переводчики сами под свой вкус выбирают интересующие программы и делают субтитры.

Ваши субтитры помогут людям, которые не слышат, и не имеют возможности смотреть и полноценно понимать любимые сериалы, передачи.

Естественно, такая работа, как и по переводу субтитров на subtitry.ru, бесплатна, но зато вы доставите моральное удовлетворение глухим людям. Да и пополните базу субтитров на субтитрах.ру.

Спасибо, что прочли.
Жду откликов! :)
0

#2 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 27 Февраль 2008 - 11:35

Просмотр сообщенияkol78 (26.2.2008, 20:53) писал:

У меня, наверное, будет необычная просьба к переводчикам. Ищу людей-переводчиков, которые могли бы делать субтитры к российским или зарубежным фильмам, мультфильмам, или даже к передачам ТВ, документальным фильмам.

Выкладываются список передач/фильмов, какие бы желательно сопроводить субтитрами, а уж переводчики сами под свой вкус выбирают интересующие программы и делают субтитры.


1. где будут транслироваться переводы?
2. будет ли во время показа указание на автора перевода и сайт?
0

#3 Пользователь офлайн   kol78 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 12 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 27 Февраль 2008 - 19:00

Добрый вечер!

Они нигде не будут транслироваться. Субтитры будет лежать на сайте субтитры.ру. Просто эти субтитры будут использоваться при раздачах фильмов в торрент-трекере для глухих людей. Естественно, источники и авторство субтитров будут сохранены.

Повторюсь, это нужно для глухих и слабослышащих людей. Многие хотели бы смотреть интересующие их фильмы, передачи, для которых отсутствуют русские субтитры. И поэтому ваша помощь была бы неоценима.

Я просто надеюсь на то, чтобы нашлись желающие на это благо дело.
0

#4 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 27 Февраль 2008 - 20:13

Просмотр сообщенияkol78 (27.2.2008, 17:00) писал:

Они нигде не будут транслироваться. Субтитры будет лежать на сайте субтитры.ру.


Чем тогда ваше предложение отличается от того, что имеется на сайте и форуме сейчас?
0

#5 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 27 Февраль 2008 - 20:22

Просмотр сообщенияBedaZzle (27.2.2008, 19:13) писал:

Чем тогда ваше предложение отличается от того, что имеется на сайте и форуме сейчас?


Я так понимаю - просто наличием заказов, а не желанием обитателей форума. Поступает заказ на титрование определённого фильма/передачи, которого на сайте нет - и ожидается добавление в базу сабов. Причём речь идёт не только о худ.фильмах, но и о док. фильмах и телепередачах.
0

#6 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 27 Февраль 2008 - 22:41

Просмотр сообщенияStalk (27.2.2008, 18:22) писал:

Я так понимаю - просто наличием заказов, а не желанием обитателей форума. Поступает заказ на титрование определённого фильма/передачи, которого на сайте нет - и ожидается добавление в базу сабов. Причём речь идёт не только о худ.фильмах, но и о док. фильмах и телепередачах.


Для этого есть раздел "запросы". Если кому-то из переводчиков интересно взять в работу что-то оттуда, он это делает. Или я что-то не догоняю?
0

#7 Пользователь офлайн   kol78 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 12 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 01 Март 2008 - 23:23

Просмотр сообщенияStalk (27.2.2008, 19:22) писал:

Я так понимаю - просто наличием заказов, а не желанием обитателей форума. Поступает заказ на титрование определённого фильма/передачи, которого на сайте нет - и ожидается добавление в базу сабов. Причём речь идёт не только о худ.фильмах, но и о док. фильмах и телепередачах.
Совершенно верно! Вы меня правильно поняли. :)

BedaZzle, ну хорошо, я попробую отправить в "Запросы"..
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему