Русские субтитры: Непонятки - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Непонятки

#1 Пользователь офлайн   PAKDUMP Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 30 Октябрь 07
  • Страна:

Отправлено 30 Октябрь 2007 - 12:08

Извините, если дублирую тему - посмотрел на форуме, по-моему, точно такой нет...
Имеется файл с фильмом ( AVI ) и файл субтитров SUB. При просмотре с жесткого диска вьюером Light Alloy внешние субтитры отображаются нормально, то есть всё работает. Но поскольку впоследствии я пробовал записать эти файлы на двд-диск для проигрывания двд-плэйером (при записи указал - Датадиск) , то при нажатии на пульте кнопки субтитров на экране появилось уведомление об их отсутствии. Предполагаю, что субтитры записаны не в том формате, или для этого конкретного случая их требуется "вшивать" в ави? Мне бы хотелось сделать так, чтобы их можно было отключать, то есть они были т.н. "внешние". Что посоветуете?
0

#2 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 30 Октябрь 2007 - 13:00

Просмотр сообщенияPAKDUMP (30.10.2007, 10:08) писал:

Извините, если дублирую тему - посмотрел на форуме, по-моему, точно такой нет...
Имеется файл с фильмом ( AVI ) и файл субтитров SUB. При просмотре с жесткого диска вьюером Light Alloy внешние субтитры отображаются нормально, то есть всё работает. Но поскольку впоследствии я пробовал записать эти файлы на двд-диск для проигрывания двд-плэйером (при записи указал - Датадиск) , то при нажатии на пульте кнопки субтитров на экране появилось уведомление об их отсутствии. Предполагаю, что субтитры записаны не в том формате, или для этого конкретного случая их требуется "вшивать" в ави? Мне бы хотелось сделать так, чтобы их можно было отключать, то есть они были т.н. "внешние". Что посоветуете?


Субтитры в формате SUB бывают двух вариантов: текстовые и битмапные. Их можно легко отличить по размеру файла - первые обычно не превышают 100 килобайт.

Что сказано в документации к двд-плэйеру? Возможно, он вообще не умеет показывать субтитры.
0

#3 Пользователь офлайн   PAKDUMP Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 30 Октябрь 07
  • Страна:

Отправлено 30 Октябрь 2007 - 14:08

Просмотр сообщенияBedaZzle (30.10.2007, 9:00) писал:

Субтитры в формате SUB бывают двух вариантов: текстовые и битмапные. Их можно легко отличить по размеру файла - первые обычно не превышают 100 килобайт.

Что сказано в документации к двд-плэйеру? Возможно, он вообще не умеет показывать субтитры.


То есть как не умеет? SONY-DVPNS36?! На покупных -то дисках показывает еще как, опять же на приложенном при покупке пульте есть специальная кнопочка для субтитров...
Насчет вариантов - у меня без сомнения текстовой -36КВ. А что, если эти 2 файла (ави и суб) таким манером записаны на диск, субтитры должно показывать обязательно?
0

#4 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 30 Октябрь 2007 - 14:43

Просмотр сообщенияPAKDUMP (30.10.2007, 12:08) писал:

То есть как не умеет? SONY-DVPNS36?!


Мне это ничего не говорит, а искать информацию банально нет времени.
Повторяю: что написано в документации по поводу проигрывания DivX и субтитров?

Просмотр сообщенияPAKDUMP (30.10.2007, 12:08) писал:

На покупных -то дисках показывает еще как, опять же на приложенном при покупке пульте есть специальная кнопочка для субтитров...


Фильмы покупные как записаны? Как DVD или DivX?

Просмотр сообщенияPAKDUMP (30.10.2007, 12:08) писал:

Насчет вариантов - у меня без сомнения текстовой -36КВ. А что, если эти 2 файла (ави и суб) таким манером записаны на диск, субтитры должно показывать обязательно?


Обязательно называть видео и субтитры похоже, т.е.
Batman.avi
Batman.sub
0

#5 Пользователь офлайн   Kowarisuki Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 104
  • Регистрация: 14 Май 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 18
  • Своих переводов: 16

Отправлено 30 Октябрь 2007 - 15:02

.sub .sub'у рознь (4 формата с одинаковым расширением). Однако здесь, сказано что:

Цитата

Название фильма и имя файла внешних субтитров должны совпадать. Необходимо также поместить файл фильма и файл субтитров в одну и ту же папку и записать их на один диск. (примечание: формат Packet Write не поддерживается)
<...>
После проведения данного обновления проигрыватель DVD будет поддерживать чтение внешних субтитров следующих форматов:
".srt": SubRip
".smi": SAMI Captioning
".sub": Micro DVD
".sub": SubViewer 2.0
".ssa": SubStation Alpha
".ass": Advanced SubStation Alpha
".txt": TMPlayer, система субтитров DVD
Другие подобные форматы не поддерживаются.
<...>
CP1251: английский, белорусский, болгарский, македонский, молдавский, русский, сербский, украинский
Может, стоить обновить прошивку?
Также обрати внимание на раздел «Включение шрифта отображения на проигрывателе DVD» там же.
0

#6 Пользователь офлайн   PAKDUMP Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 30 Октябрь 07
  • Страна:

Отправлено 31 Октябрь 2007 - 01:53

BedaZzle
Значит, так - поддерживает и DVD и DivX в стандарте UDF, насчёт субтитров - тоже поддерживает и настраивается на разные языки. Вот относительно этого - называть файлы одинаково -не знал, может, в этом всё и дело? Поэкспериментирую с первым же фильмом,который буду записывать на болванку
Kowarisuki
Вот спасибо, полезной информации нашёл - море. Даже мануал на русском скачал (у меня только на финском и (вроде) чешском книжечки были). Про прошивку - так она для 32-ой модели, а у меня 36, я поискал - конкретно для неё нет, значит, ей и не требуется :)
Попробую поиграться с наладкой субтитров по пульту. Мерси.
Только вот это - "также поместить файл фильма и файл субтитров в одну и ту же папку" - то есть не просто файлы кидать в Нере на диск , а непременно чтобы были в папке?
0

#7 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 31 Октябрь 2007 - 02:50

Просмотр сообщенияPAKDUMP (30.10.2007, 23:53) писал:

Только вот это - "также поместить файл фильма и файл субтитров в одну и ту же папку" - то есть не просто файлы кидать в Нере на диск , а непременно чтобы были в папке?


Нет, это значит, что они должны лежать рядом, и лучше, если в корне диска.
0

#8 Пользователь офлайн   PAKDUMP Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 30 Октябрь 07
  • Страна:

Отправлено 31 Октябрь 2007 - 16:27

Ура, заработало!!! Записал CD c файлом фильма AVI и файлом субтитров SRT. Включаются-отключаются по нажатии кнопочки. Да, раньше, наверное, дело было в неодинаковом названии файлов. Единственное, что мне не понравилось - размер букв субтитров, мелковат на мой вкус. А это вообще можно как-нибудь редактировать - то есть в самом файле, поскольку через пульт-меню это вряд ли возможно, как я понимаю...
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему