Русские субтитры: Помогите с субтитрами к фильму Противостояние - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Помогите с субтитрами к фильму Противостояние

#1 Пользователь офлайн   Гелион Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 7
  • Регистрация: 23 Июль 07
  • Страна:

Отправлено 23 Июль 2007 - 22:23

Доброго все времени суток! Помогите пожалуйста с субтитрами к фильму "Противостояние" по роману Стивена Кинга. Сам я не могу их сделать, потому как плохо слышу.
Вот описание фильма:

Русское название: "Противостояние"
Английское название: "The Stand"
Режиссёр: Мик Гэррис
В ролях: Гарри Синиз, Джэйми Шеридан, Корин Немек, Лора Сан Джакомо, Мигель Феррер, Молли Рингуолд, Мэтт Фрюэр, Осси Дэвис, Роб Лоу, Руби Ди, Рэй Уолстон, Эдам Сторк
1994 г.
Содержание:
Из секретной лаборатории Министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими - страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочному Черному Человеку, который стремился к мировому господству. Так началось Противостояние... Картина, снятая для ТВ, состоит из четырех частей: "Чума" (85 мин.), "Сны" (87 мин.), "Предательство" (87 мин.) и "Противостояние" (87 мин.).

Удалось найти субтитры на английском языке, но очень тяжело переводить - не хватает запаса слов в словаре ПРОМТ и понимания некоторых фраз.
0

#2 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 24 Июль 2007 - 06:16

С большой степенью вероятности где-то через месяц я буду делать эти субы.
0

#3 Пользователь офлайн   Гелион Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 7
  • Регистрация: 23 Июль 07
  • Страна:

Отправлено 24 Июль 2007 - 17:38

Просмотр сообщенияAndrey_Tula (24.7.2007, 8:16) писал:

С большой степенью вероятности где-то через месяц я буду делать эти субы.



Я могу потихоньку делать перевод с английского (как смогу), а Вы потом поправите, где необходимо.
0

#4 Пользователь офлайн   Eazin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 16
  • Регистрация: 21 Сентябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 21
  • Своих переводов: 11

Отправлено 21 Сентябрь 2007 - 10:30

жду с нетерпением=)
0

#5 Пользователь офлайн   Herbst Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 30 Январь 05
  • Прислал(a) субтитров: 1036
  • Своих переводов: 95

Отправлено 21 Сентябрь 2007 - 12:42

Гелион, лучше скачай книжку по Кингу "Противостояние"
и делай перевод по ней там, где это возможно.

Поскольку это твой первый перевод, то будет очень трудно. Но ты не переживай. Я тоже так начинала (правда, без Промта). Потом будет все легче и легче. Количество перейдет в качество.

Кстати, я сама совсем не слышу (даже не плохо, а вообще никак), поэтому и занялась субтитрами. Теперь половину уже перевожу без словаря, а первый перевод - почти каждое предложение - словарь. Лучше вместо Промта пользуйся Мультитраном
http://www.multitran.ru/

Так что с почином, и удачи тебе!
0

#6 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 09 Октябрь 2007 - 13:47

Фильму докачал (2 DVD c моим интернетом это долго :( )
Начал делать перевод.
0

#7 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 18 Октябрь 2007 - 09:44

Первую часть - Чуму перевёл.
И возник вопрос - а это надо кому-то?
Стоит ли продолжать......
0

#8 Пользователь офлайн   Eazin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 16
  • Регистрация: 21 Сентябрь 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 21
  • Своих переводов: 11

Отправлено 25 Октябрь 2007 - 14:50

дело нужное! Продолжай!
0

#9 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 13 Ноябрь 2007 - 19:22

Просмотр сообщенияEazin (25.10.2007, 13:50) писал:

дело нужное! Продолжай!

Продолжил
"Сны" сделал.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему