Русские субтитры: Глухим нужна помощь по созданию титров к DVD - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Глухим нужна помощь по созданию титров к DVD Софт, последовательность в работе

#1 Пользователь офлайн   Skimens Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 7
  • Регистрация: 29 Май 05
  • Город:Екатеринбург
  • Страна:

Иконки сообщения  Отправлено 06 Ноябрь 2006 - 22:33

Друзья!
Я служу в православной церкви для глухих. Очень хочется разнообразить серую жизнь неслышащих людей демонстрацией фильмов. Как правило, многие хорошие фильмы (например «Спас под березами») на DVD не содержат титров. У меня есть опыт работы по титрованию avi-формата, но как работать по титрованию DVD я не знаю. Пожалуйста, помогите в этом вопросе. Буду рад, если кто-то возьмет надо мной «шефство» и расскажет о необходимых программах и последовательности в работе.

С уважением, священник православной общины глухих и слабослышащих Екатеринбурга
О. Виссарион
0

#2 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 06 Ноябрь 2006 - 22:55

Вечер добрый.
Некоторая последовательность действий, которая в большинстве случаев приведёт к желаемому результату описана здесь, на этом же сайте.
http://subtitry.ru/help.php?faq=21
0

#3 Пользователь офлайн   Кино в цифре Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 03 Октябрь 06

Отправлено 09 Ноябрь 2006 - 08:55

Если субтитры будут набиваться с нуля, со слуха, то на одном из этапов работы может пригодиться следующий материал -

"Быстрый перегон VOB в AVI для работы по синхронизации субтитров в Subtitle Workshops":

http://pages.ykt.ru/.../vob2avi4sw.htm



А вообще, не мешало бы упомянуть, что уже умеете делать и что хотите изучить, т.е. чего добиваетесь. Так проще посоветовать какое-то руководство для изучения.

Тут можно разное почитать: http://subtitry.ru/help.php
0

#4 Пользователь офлайн   Skimens Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 7
  • Регистрация: 29 Май 05
  • Город:Екатеринбург
  • Страна:

Отправлено 10 Ноябрь 2006 - 21:56

Просмотр сообщенияКино в цифре (9.11.2006, 6:55) писал:

Если субтитры будут набиваться с нуля, со слуха, то на одном из этапов работы может пригодиться следующий материал... А вообще, не мешало бы упомянуть, что уже умеете делать и что хотите изучить, т.е. чего добиваетесь. Так проще посоветовать какое-то руководство для изучения.


Спасибо всем за отклик. титры для глухих зрителей необходимость. Причем, эти титры нуждаются еще в правке и упрощении. Что я умею? Не торопясь работать с XombieSub и VobSub.

А научиться хочется созданные титры добавлять на ДВД.Сейчас изучаю ваши советы.
0

#5 Пользователь офлайн   Stalk Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 447
  • Регистрация: 07 Июль 03
  • Город:Респ. Татарстан
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 59
  • Своих переводов: 51

Отправлено 11 Ноябрь 2006 - 11:16

Просмотр сообщенияSkimens (10.11.2006, 22:56) писал:

А научиться хочется созданные титры добавлять на ДВД.


Приетствую!
По идее, можно воспользоваться для ваших целей этой статьёй, вот этой(сам пользуюсь данной программой), можно посмотреть тут.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему