Русские субтитры: Рип субтитров из видеофайлов с помощью SubRip - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Рип субтитров из видеофайлов с помощью SubRip Перевод: ssgen

#21 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 17 Май 2008 - 14:01

Просмотр сообщенияch321 (17.5.2008, 11:47) писал:

Спасибо за пояснение. Мне и в голову не могло прийти, что зарегистрированные пользователи делятся здесь на "полноценных" и "неполноценных". Жаль, что при регистрации эта особенность форума не указана.
Впрочем, с того момента, как сегодня ночью мне здесь из Челябинска ответили "Это некоммерческий сайт... Никто ведь не заставляет пользоваться", у меня как-то пропало желание участвовать в подобных "обсуждениях" и тем более "просить статус Uploader на форуме" для исправления чужих ошибок.
Когда я сам жил в Челябинске, мне казалось, что мои земляки к людям относятся более доброжелательно, в том числе и в некоммерческих конторах. Хотя времена меняются...
А своих субитров мне не жалко. Если кому-то надо, пусть и сюда "таскает", как здесь принято выражаться: "Кинофильмы.UA - "бесстыже" таскают титры с чужих сайтов (в-основном, от нас и дхп), даже не перепаковывая"


Хотите обсуждать мнение администрации - пожалуйте в личку.
Касательно остального вам уже отписали.
0

#22 Пользователь офлайн   ch321 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 17 Май 08
  • Страна:

Отправлено 17 Май 2008 - 15:16

Просмотр сообщенияBedaZzle (17.5.2008, 14:01) писал:

Хотите обсуждать мнение администрации - пожалуйте в личку.
Касательно остального вам уже отписали.

Выдавать элементарное хамство за "мнение администрации" - это уж совсем потерять чувство реальности. Еще не хватало с хамьем в "личке" общаться! Оставайтесь уж при своих привычках.
0

#23 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 17 Май 2008 - 15:24

Просмотр сообщенияch321 (17.5.2008, 14:47) писал:

Спасибо за пояснение. Мне и в голову не могло прийти, что зарегистрированные пользователи делятся здесь на "полноценных" и "неполноценных". Жаль, что при регистрации эта особенность форума не указана.

Это было русским языком написано при регистрации. Претензии только к себе.

Просмотр сообщенияch321 (17.5.2008, 14:47) писал:

у меня как-то пропало желание участвовать в подобных "обсуждениях" и тем более "просить статус Uploader на форуме" для исправления чужих ошибок.

Я уже говорил - не участвуйте, не просите.
Если Вы против размещения у нас своих переводов - надо просто сказать об этом.

Просмотр сообщенияch321 (17.5.2008, 14:47) писал:

Когда я сам жил в Челябинске, мне казалось, что мои земляки к людям относятся более доброжелательно,

Господи, ну при чём тут это? Я доброжелательно отношусь, особенно к землякам, но на хамство отвечу соответствующим образом. Уж извините. Если Вам приспичило высказать претензии по поводу статьи - Вы вправе это сделать. Но переходить на личности, я считаю, совершенно не следовало.
0

#24 Пользователь офлайн   ch321 Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 17 Май 08
  • Страна:

Отправлено 17 Май 2008 - 16:32

Просмотр сообщенияssgen (17.5.2008, 15:24) писал:

Это было русским языком написано при регистрации. Претензии только к себе. Я уже говорил - не участвуйте, не просите. Если Вы против размещения у нас своих переводов - надо просто сказать об этом.

Я никогда не ставлю перед собой нереальных задач, а потому не собираюсь местной администрации объяснять, что есть хамство, что есть самодовольство и что есть переход на личности.
Зря я здесь вчера зарегистрировался. После сегодняшнего опыта "общения" был бы очень благодарен, если бы упоминания моих ников и переведенные мной субтитры были с этого сайта удалены. Хотя совсем не уверен, что здесь об этом достаточно "просто сказать". Пользователи, которым это действительно надо, легко найдут мои переводы и на других сайтах.
0

#25 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 17 Май 2008 - 17:49

Итак, все точки расставлены.
Все Ваши субтитры с сайта удалены по Вашей просьбе.
Ваш аккаунт на форуме заблокирован. И не оттого, что мне так хочется, а за нарушение правил. А конкретно, вот за это высказывание:

Цитата

Еще не хватало с хамьем в "личке" общаться! Оставайтесь уж при своих привычках.

Общайтесь в других форумах, если там Вашу тональность воспринимают более толерантно, чем здесь.

Топик оставлю, чтобы любой желающий мог составить личное мнение о том, кто, кому и каким образом здесь хамил.
Чтобы вообще закрыть эту тему, осталось перекинуть еще одну личку. Исключительно для полноты материала.

Цитата

ssgen,

Всем модераторам было отправлено уведомление от ch321 через кнопку «Жалоба».
------------------------------------------------
Тема: Рип субтитров из видеофайлов с помощью Subrip
------------------------------------------------
Ссылка на сообщение: http://subtitry.ru/f...amp;#entry15259
------------------------------------------------
Жалоба:

Ожидал подобного ответа: "мы бедные несчастные, а вас никто не заставляет". Заставляют! Некто Herbst начала с размещения здесь МОИХ переводов, которые вовсе не были для этого предназначены. Понимая, что с этим бороться невозможно, я сам их начал размещать - хотя бы те версии, которые считаю возможным размещать. Но и это не помогает - хамство продолжается: http://www.subtitry....movie=394753764
Чтобы было понятно, я считаю хамским совет "попросите статус Uploader на форуме" (на котором мне пишут, что я не имею права оставлять свои сообщения, несмотря на регистрацию) для исправления чужих косяков.
Чтобы было понятно, я не считаю особым хамством размещение неких наборов мало связанных друг с другом предложений в качестве "помощи" (в конце концов, весь русский интернет - это в основном сборище малограмотных компьютерщиков, из которых редко кто способен связно что-то описать). Однако, там рядом со статьей было указано, что ее можно обсудить на форуме. Что из этого "обсуждения" получилось, видите сами: "мы не коммерческий сайт, а ты не хочешь - не читай, и вообще лучше помоги материально!"
Успехов!

0

#26 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 30 Июль 2008 - 19:22

Просмотр сообщенияssgen (17.5.2008, 15:49) писал:

Топик оставлю, чтобы любой желающий мог составить личное мнение о том, кто, кому и каким образом здесь хамил.
Herbst снова выложила титры с авторством enrch321. Я, правда, так и не понял, настаивает ли он на их повторном удалении или нет. То человек пишет что "воровать субтитры без разрешения переводчика - это подлость." и "Мне неприятно на их ресурсе светить свой ник", то "с меня не убудет, если кто-то из доброхотов станет здесь переопубликовывать мои переводы."
Как мне показалось, он обижен, но сам он это вроде опять отрицает. В любом случае, наш с ним диалог зашёл в тупик, а посему...

@Админы: Если найдёте время, придумайте что-нибудь (может фильтр какой-нибудь на имя enrch321, чтобы кто-нибудь случайно не зааплоадил его переводы сюда, на сайт), дабы не пришлось впоследствии выслушивать о себе "приятные" вещи.
0

#27 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 30 Июль 2008 - 21:39

Мне таки надоело читать бредни этого господина, в связи с чем удаляю все его "труды" и... на этом покончим.

Цитата

@Админы: Если найдёте время, придумайте что-нибудь (может фильтр какой-нибудь на имя enrch321, чтобы кто-нибудь случайно не зааплоадил его переводы сюда, на сайт), дабы не пришлось впоследствии выслушивать о себе "приятные" вещи.
Я боюсь, что настырные люди будут заливать его переводы без упоминания авторства, что вызовет в наш адрес еще больше негатива. Был бы повод.

В сад.
0

#28 Пользователь офлайн   Monstera Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 23 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 02 Август 2008 - 19:29

Уважаемые форумчане, заранее прошу прощения, если ответ на мой вопрос где-то тут есть, но я не нашла.

Здесь есть инструкция, как рипнуть титры с DVD - все замечательно. Есть также инструкция, как вытащить из avi-файла вшитые титры - ну, я пробовала, хотя успехи гораздо более скромные. А что можно сделать, если есть avi (судя по всему, рипнутый из DVD) и к нему файлы idx и sub? Я предполагаю, что это какой-то промежуточный вариант, и из файлов idx/sub тоже можно получить субтитры - но как это сделать? В программе SubRip кроме вариантов "Открыть vob" и "Открыть hard subbed" есть еще вариант "Открыть последовательность картинок" - но он почему-то хочет txt :( .

Помогите, please!
0

#29 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 02 Август 2008 - 21:25

Просмотр сообщенияMonstera (2.8.2008, 19:29) писал:

Уважаемые форумчане, заранее прошу прощения, если ответ на мой вопрос где-то тут есть, но я не нашла.

Здесь есть инструкция, как рипнуть титры с DVD - все замечательно. Есть также инструкция, как вытащить из avi-файла вшитые титры - ну, я пробовала, хотя успехи гораздо более скромные. А что можно сделать, если есть avi (судя по всему, рипнутый из DVD) и к нему файлы idx и sub? Я предполагаю, что это какой-то промежуточный вариант, и из файлов idx/sub тоже можно получить субтитры - но как это сделать? В программе SubRip кроме вариантов "Открыть vob" и "Открыть hard subbed" есть еще вариант "Открыть последовательность картинок" - но он почему-то хочет txt :( .

Помогите, please!

В проге Avidemux есть распознавалка таких файлов, но скорее всего это не то что тебе нужно, прога довольно мудрёная. Воспользуйся ею в крайнем случае, если не найдёшь чего попроще.
0

#30 Пользователь офлайн   Monstera Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 23 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 03 Август 2008 - 00:38

Просмотр сообщенияBodkin (2.8.2008, 20:25) писал:

В проге Avidemux есть распознавалка таких файлов, но скорее всего это не то что тебе нужно, прога довольно мудрёная. Воспользуйся ею в крайнем случае, если не найдёшь чего попроще.


Спасибо!

Нашла еще следующую рекомендацию:

Конвертация субтитров формата VobSub idx/sub в текст осуществляется:
1) утилитой SubResync (делает текстовые субтитры 4-х форматов) :
При инсталяции пакета VobSub вместе с самим фильтром устанавливаются также некоторые нужные утилиты: SubMux, SubResync, VobSub Cutter и VobSub Joiner.
SubResync, как раз и используется для преобразования вытянутых из Вобов через VobSub Configure vob-субтитров в текстовые. Нужно просто открыть SubResync-ом полученные idx/sub файлы, выбрать (save as) тип субтитров для пересохранения и далее, как обычно, набивать матрицу соответствия картинок тексту.

Проверила - работает! :)
0

#31 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 03 Август 2008 - 05:18

Просмотр сообщенияMonstera (2.8.2008, 18:29) писал:

А что можно сделать, если есть avi (судя по всему, рипнутый из DVD) и к нему файлы idx и sub?


Кхм...
http://subtitry.ru/help.php?faq=19
0

#32 Пользователь офлайн   Monstera Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 23 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 07 Август 2008 - 12:44

Просмотр сообщенияBedaZzle (3.8.2008, 4:18) писал:



Спасибо! Еще раз извиняюсь, что сама не нашла этот help. А SubRip у меня, похоже, старой версии, который этого еще не умел...
0

#33 Пользователь офлайн   Argos Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 20 Июнь 09
  • Страна:

Отправлено 20 Июнь 2009 - 03:44

При просмотре видео в сабрипе (для перехода на субтитры и настройки программы) проигрывание останавливается в самом начале, буквально через несколько секунд. При этом отсчёт фреймов идёт. Да и до момента остановки запись проигрывается как бы рывками.
Понятия не имею, как с этим бороться. Может подскажет кто-нибудь?
Пробовал открывать другие avi-файлы со вшитыми субтитрами, на них проигрывание идёт (хотя тоже рывками).

P.S.: SubRip_150b4
Win XP SP2, K-Lite Codec Pack. Само видео в стандартных проигрывателях отображается тоже как бы рывками, смотрю в KM Player - там нормально. Может нужен какой-то дополнительный кодек?

P.P.S: Добавил кодек, нужный для этого файла, при помощи media_info и вообще не помогло.

P.P.P.S: При опробывании других видеофайлов возникла ещё одна проблема: выводит ошибку, что "AviSynth не поддерживает Юникод, переименуйте пожалуйста ваш файл". Переименовал, не помогло. Попробовал создать текстовый файл с разными кодировками, написать там название файла и переименовать его путём копирования этого названия из текстового файла - тоже не помогло. Подскажите пож-та, как можно обойти эту проблему?
0

#34 Пользователь офлайн   Argos Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 20 Июнь 09
  • Страна:

Отправлено 25 Июнь 2009 - 20:54

Есть тут кто живой?
0

#35 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 25 Июнь 2009 - 22:15

Просмотр сообщенияArgos (20.6.2009, 2:44) писал:

P.S.: SubRip_150b4
Win XP SP2, K-Lite Codec Pack. Само видео в стандартных проигрывателях отображается тоже как бы рывками, смотрю в KM Player - там нормально. Может нужен какой-то дополнительный кодек?


КМР использует свои внутренние кодеки, поэтому и проигрывает хорошо.
Единственное, что можно посоветовать - настраивайте систему, чтобы WMP играл видео нормально.
0

#36 Пользователь офлайн   Marillion Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 24 Август 09
  • Страна:

Отправлено 22 Май 2013 - 00:03

Столкнулся с такой проблемой - в субтитрах, состоящих из двух и более строк, в результирующий файл сохраняется только первая строчка.
То есть программа вроде бы анализирует остальные строки, запрашивает данные по нераспознанным символам из них, но в результат сохраняется только первая строка.
Что делать?
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему