Русские субтитры: Помогите с отображением субтитров! - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Помогите с отображением субтитров!

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 05 Май 2003 - 18:40

Описываю ситуацию. Была система Windows Millenium - давнишняя, вся замусоренная. Пару дней назад решил заняться изготовлением субтитров к китайским фильмам (у меня много DVD, где есть английские субтитры). Делалось это таким образом.
1. SubRip'ом выдергивал английские субтитры, сохранял их как SRT-файл.
2. Вручную переводил его (открывал WordPad'ом).
3. Поставил программку DivXG400, которая позволяет отображать их при просмотре на любом плейере (пробовал на Windows Media и PowerDVD).
Теперь переставил систему на Windows 2000, вновь установил PowerDVD и DivXG400 и с ужасом увидел, что мои русские SRT-субтитры он показывает коркозябликами.
Что делать? Как-то дополнительно их обрабатывать или же скачать откуда-то какой-то конкретный русский шрифт в систему?
0

#2

  • Группа: Guests

Отправлено 05 Май 2003 - 19:40

Все, разобрался. Всем спасибо за внимание.
0

#3 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98

Отправлено 06 Май 2003 - 11:31

Цитата

Все, разобрался. Всем спасибо за внимание.


Так поведай, как вылечил.
0

#4

  • Группа: Guests

Отправлено 07 Май 2003 - 00:22

Добрался до установок DivXG (правой кнопкой по изображению во время проигрывания в Media Player, и там "свойства" -> "дополнительно" -> "DivXG"), и там уже на вкладке "Subtitles" выбрал фонт "Cyrillic".
Вообще этот способ субтитрования фильмов, который я описал, считаю самым идеальным - этим же DivXG можно задать местоположение, размер и т.д. субтитров, да и работа абсолютно минимальна - всего делов-то, выдрать субтитры с диска и перевести.
0

#5 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 07 Май 2003 - 13:10

Цитата

Вообще этот способ субтитрования фильмов, который я описал, считаю самым идеальным - этим же DivXG можно задать местоположение, размер и т.д. субтитров,


BsPlayer позволяет указать место субтитров без всяких дополнительных фильтров.
Размер и шрифт субтитров - все проигрыватели, поддерживающие субтитры.

Цитата

да и работа абсолютно минимальна - всего делов-то, выдрать субтитры с диска и перевести.


Перевести. Самый сырой перевод фильма займёт вечера три. Ну да, всего-то делов.

Переводы а-ля Stylus или Prompt идут в сад.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему