Русские субтитры: Наложение субтитров на Dvd - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Наложение субтитров на Dvd ...

#1 Пользователь офлайн   Zver Shady Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 14
  • Регистрация: 04 Сентябрь 06

Отправлено 04 Сентябрь 2006 - 20:52

Уважаемые жители этого замечательного форума, я не знаю наверняка, насколько этот вопрос часто задаваемый, и всё же других подходящих разделов я не обнаружил, а в "разное" такое пихать шло влом моей детской логике. Вопрос всё-таки по субтитрам.
Будьте добры, окажите помощь. Объясните, ну и т.д.
Я перевёл сценарий спектакля по книжке Альбера Камю "Посторонний". Сам спектакль мне дали на DVD. "*.vob", стало быть, файлы. Мне нужно повесить субтитры на видео. Subtitle Factory творит страшное дело. Каждый раз одно и то же время на видео (или порядковый номер кадра) показывает новую картинку. То есть, в первый раз на двадцатой секунде Герой сидит на столе, а во второй на той же самой двадцатой секунде он сидит под ним. То есть, вставить субтитры туда, куда нужно просто нереально.
Подскажите. Заранее благодарен.
0

#2 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 06 Сентябрь 2006 - 09:02

Что за зверь такой Subtitle Factory? Где живёт?
0

#3 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 06 Сентябрь 2006 - 14:48

Просмотр сообщенияZver Shady (4.9.2006, 17:52) писал:

...Subtitle Factory творит страшное дело...

Что такое Subtitle Factory я тоже не знаю. Сам пользуюсь SubtitleCreator (требует инсталлированного .NET). Aналогичная прога = TXT2SUP (работает самостоятельно, .NET не нужен)
Проверено: никаких страшных дел они не творят, обе вполне нормально генерируют SUP-файлы.
0

#4 Пользователь офлайн   Zver Shady Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 14
  • Регистрация: 04 Сентябрь 06

Отправлено 06 Сентябрь 2006 - 16:34

Прошу прощения. Прога называется Subtitle Workshop.
0

#5 Пользователь офлайн   НуПогоди Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 832
  • Регистрация: 31 Июль 06
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 46
  • Своих переводов: 19

Отправлено 06 Сентябрь 2006 - 19:04

Просмотр сообщенияZver Shady (6.9.2006, 13:34) писал:

Прошу прощения. Прога называется Subtitle Workshop.

A, старый добрый ВоркЖоп... значит это еще только таймирование текста и до вшивания сабов в ВОБы пока далековато... Что можно сказать? я пользовался SW только с МПЕГ4-фильмами, нo, похоже, SW при воспроизведении ВОБа подтормаживает слегка (ЦПУ не перегружен?). Если история с подстольмым/настольным человечком повторится при замедленном (пошаговом) воспроизведении ВОБа в SW, то проблема может быть в корявых МПЕГ2-сплиттере и/или видео(аудио)декодере. Но для начала я бы проверил загрузку ЦПУ.
0

#6 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 07 Сентябрь 2006 - 06:15

Мне кажется, в данном случае наиболее оптимальным выходом будет быстренько в один проход пережать DVD любым кодеком и делать субтитры по получившемуся AVI.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему