Русские субтитры: Реальная алтернатива Subtitle Workshop-у - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Реальная алтернатива Subtitle Workshop-у

#1

  • Группа: Guests

Отправлено 20 Апрель 2003 - 13:50

На Subtitle Workshop свет клином далеко не сошелся.
Попробуйте вот это: SubtitleTool
http://www.tomzavodn...ol/index_en.php
В чем в чем, а в реализации предварительного просмотра-редактирования SubtitleTool даст Workshop-у 100 очков форы. :P
Попробуйте сами.
0

#2 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 21 Апрель 2003 - 11:01

Цитата

На Subtitle Workshop свет клином далеко не сошелся.


Конечно не сошёлся. Но так как я являюсь переводчиком и бетатестером этой программы, вполне понятно моё желание работать именно с ней. Именно поэтому руководства на сайте написаны именно под неё.

Цитата

Попробуйте вот это: SubtitleTool


1.
SubtitleTool - Reads about 7 subtitle formats
Subtitle Workshop - в текущей версии поддержано 48 форматов, плюс поддержка сохранения в "самодельном" формате.

2.
Subtitle Workshop имеет мощнейшую систему поиска и исправления ошибок.

3.
Subtitle Workshop имеет возможность создания субтитров "с нуля", переделки существующих, перевода.

4.
Subtitle Workshop имеет несколько различных вариантов склейки/разрезания субтитров и их подгоднки.

5.
Автор Subtitle Workshop и автор видеопроигрывателя ViPlay объединились, и работают вместе. Следовательно, некоторые приятные нововведения в проигрывателе отображаются и в SW.

6.
Subtitle Workshop умеет работать с тэгами.

7.
Subtitle Workshop многоязыковой.

Комментарии?

Цитата

В чем в чем, а в реализации предварительного просмотра-редактирования SubtitleTool даст Workshop-у 100 очков форы. :P  
Попробуйте сами.


Какие 100 очков??? SubtitleTool основан на Windows Media Player, а следовательно тормозит. Все НОРМАЛЬНЫЕ проигрыватели используют свой мотор для проигрывания видео - возьми BsPlayer, Light Alloy. Попробуй запусти SubtitleTool на компьютере послабее, и посмотри сам что получится...
0

#3 Пользователь офлайн   GrayEnot Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 39
  • Регистрация: 26 Март 03
  • Город:Питер
  • Интересы:Авторская песня
  • Прислал(a) субтитров: 12
  • Своих переводов: 13

Отправлено 21 Апрель 2003 - 15:26

За исключением расстановки тайминга.
Как то некузяво у него расставлены кнопки для этого дела.
Если бы возможно было самому установить HotKeys - было бы здорово.
Правда все равно он как-то тормозит на этой операции, потому я предпочитаю для тайминга пользовать SubCreator 1.x. Там и кнопки поудобнее расставлены, и реагирует моментально - разница составляет 0,1 сек, что потом легко корректируется. Да и разница эта из-за моей реакции, а не программы. Кстати, остался очень доволен, что Subtitle Workshop теперь понимает его формат.

А вообще - кто как тайминг проставляет, когда делает субтитры с нуля?
0

#4 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 21 Апрель 2003 - 16:10

Цитата

За исключением расстановки тайминга.
Как то некузяво у него расставлены кнопки для этого дела.


Хоткеи спасут отца русской демократии.

Цитата

Если бы возможно было самому установить HotKeys - было бы здорово.


Я попробую поговорить с автором об этом.

Цитата

А вообще - кто как тайминг проставляет, когда делает субтитры с нуля?


Я ставил при помощи Sub station alpha.
А теперь есть вариант - новая версия вокршопа (2.01b1) умеет сама конечное время для субтитров изображать. Т.е. необходимо только начальное время субтитров выставить, а конечное прога сама рассчитает. Прикольно...
0

#5 Пользователь офлайн   GrayEnot Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 39
  • Регистрация: 26 Март 03
  • Город:Питер
  • Интересы:Авторская песня
  • Прислал(a) субтитров: 12
  • Своих переводов: 13

Отправлено 21 Апрель 2003 - 19:56

Цитата

Я ставил при помощи Sub station alpha.
А теперь есть вариант - новая версия вокршопа (2.01b1) умеет сама конечное время для субтитров изображать. Т.е. необходимо только начальное время субтитров выставить, а конечное прога сама рассчитает. Прикольно...


Ну, я не пробовал альфу, а сейчас, когда делаю тайминг для "Трона в крови" - приходится подгонять его под английские субтитры (которые врезаны в фильм) иначе плохо смотрится. Потому нужно и начало и конец ставить.

Идеально было бы еще добавить следующие хоткеи для проставления тайминга
1. сдвинуть начало субтитра на 0,1 с вперед
2. сдвинуть начало субтитра на 0,1 с назад.
и то же самое с временем окончания субтитра.
И очень неудобно, что остановка фильма использует CTRL, а установка времени субтитров - ALT.
Идеально было бы сделать настройку хоткеев - тогде было бы все просто супер.

Ну, спасибо за заботу о нас.
Удачи и успехов.
0

#6 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 23 Апрель 2003 - 10:52

Цитата

1. сдвинуть начало субтитра на 0,1 с вперед
2. сдвинуть начало субтитра на 0,1 с назад.
и то же самое с временем окончания субтитра.


Это пока обсуждаем, но я думаю, проблем не будет. :)

Цитата

Идеально было бы сделать настройку хоткеев - тогде было бы все просто супер.


Читай:

D> Yes, I will certainly do it for 2.02. Not from preferences (to avoid adding
D> many strings to translate - all the actions) but from a "Keys.key" file in
D> SW's dir.
0

#7 Пользователь офлайн   GrayEnot Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 39
  • Регистрация: 26 Март 03
  • Город:Питер
  • Интересы:Авторская песня
  • Прислал(a) субтитров: 12
  • Своих переводов: 13

Отправлено 23 Апрель 2003 - 12:58

Программка делает следующее - пытается отследить встроенные субтитры и автоматом расставляет тайминг.
Делает это достаточно грамотно

http://animeburg.boom.ru/
0

#8

  • Группа: Guests

Отправлено 06 Июнь 2003 - 15:09

Цитата

На Subtitle Workshop свет клином далеко не сошелся.
Попробуйте вот это: SubtitleTool
http://www.tomzavodn...ol/index_en.php
В чем в чем, а в реализации предварительного просмотра-редактирования SubtitleTool даст Workshop-у 100 очков форы. :P  
Попробуйте сами.

У Subtitle Workshop есть главное неоспоримое преимущество!!! Он имеет очень доходчивую (буквально "на пальцах") и понятную инструкцию по пользованию на РУССКОМ языке! Всё остальное, по сравнению с этим, меркнет!!! ИМХО...
0

#9 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 06 Июнь 2003 - 17:34

Цитата

У Subtitle Workshop есть главное неоспоримое преимущество!!! Он имеет очень доходчивую (буквально "на пальцах") и понятную инструкцию по пользованию на РУССКОМ языке! Всё остальное, по сравнению с этим, меркнет!!! ИМХО...


Спасибо на добром слове! Теперь я знаю, что хоть кому-то помог. :)
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему