Русские субтитры: Ссылки на названия субтитров - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Тема закрыта

Ссылки на названия субтитров сделать ли прямые ссылки ?

Опрос: Ссылки на названия субтитров (10 пользователей проголосовало)

сделать ли прямые ссылки ?

  1. да (7 голосов [70.00%])

    Процент голосов: 70.00%

  2. нет (3 голосов [30.00%])

    Процент голосов: 30.00%

Голосовать

#21 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 19 Июль 2006 - 13:49

Просмотр сообщенияDisappear (19.7.2006, 11:27) писал:

когда я добавил перевод фильма, к которому перевод уже был, то на писал в русском названии свой вариант, в списке же -русское название осталось неизменно как у первого варианта.

Теперь понял.

Обьясняю почему так получается.
В базе две основные таблицы - список фильмов и список переводов.
Список фильмов содержит как раз названия фильма - оригинальное, английское и русское.
Хотя по уму, русское название должно храниться в таблице переводов.
Дело в том, что когда планировали структуру базы, не учитывали, что на один фильм будет множество переводов (на тот момент всего было 20 переводов в сети).

Теперь, чтобы всё работало по правильному, надо переделывать структуру базы, менять связи и код скриптов.. вообщем довольно большой кусок работы.
Будем думать, как сделать проще.

Про сериалы тоже отдельная песня - будем менять структуру, не забудем и про сериалы.
0

#22 Пользователь офлайн   Вита Алая Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 58
  • Регистрация: 24 Июнь 08
  • Пол:Женщина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 64
  • Своих переводов: 62

Отправлено 25 Июнь 2008 - 16:26

Я как переводчик хотела бы иметь возможность давать ссылку именно на свой перевод, на страницу с моим переводом. Не то чтобы я хотела исключить остальных, но просто когда я даю ссылку (скажем на торрентах), качество своей работы я могу гарантировать, а чужой - нет!

Второе. Иногда беру отсюда сабы. Времени не напасёшься всё переводить или даже рипать, если скажем рип уже есть подправленный. Но иногда рип нужно подправить. В таком случае я указываю источник откуда взято (если автор не указан прямо в сабах, а часто этого нет) и там прямо в сабе поставила бы что конкретно за перевод, + ремарка, что мною правлено).

А то на днях у самой АйПи поменялся, уже опять иди ищи версию как дурак по новой!
Эти ссылки - не дело, честное слово. Это большая ложка дёгтя в вашей бочке вполне сладкого мёда. Я вообще не понимаю, почему так. Ну пусть будут только цифры, но указывать на конкретный файл, зачем привязывать их к АйПи, особенно если у многих либо общий либо динамический? ПО-моему, это лишний кусок кода - раз, и минус вашему сайту два, т.к. многие таки дадут (а я бы не знала и дала бы) ссылку, придёт человек по ссылке, увидит общую страницу и схарит его искать, как меня часто, и пойдёт он искать в другое место, а про ваш ресурс решит - фигня, ссылки у них не пашут, как я могу его использовать? Разве что с отчаяния, если нигде в другом месте не нашёл. Удобство в наше время очень важно!

Это просто моё развёрнутое мнение с аргументацией, почему я проголосовала за прямые ссылки. Буду рада, если администрация прислушается к нам простым смертным, и к переводчикам в том числе. Т.к. вы говорите, что переводчиков любите, но вот я вам как переводчик говорю, что если не смогу давать прямую ссылку на вашу страницу с моим переводом (что хорошо и для вас и для меня, я на крайняк могу просто себе на сайт кидать и давать туда ссылку, как я это делаю сейчас, просто хотелось бы расширить доступность, вот моего Гавриила офигеть сколько раз скачали оказывается, а на торрентс ру скажем или в мой дневник далеко не все ходят). Очень надеюсь на положительное решение вопроса в скором времени.

Если есть препятствия, хотелось бы всё же знать, почему именно сейчас так как есть и почему администрация против изменения этого положения?
0

#23 Пользователь офлайн   subtitles Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 634
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:

Отправлено 26 Июнь 2008 - 13:59

Прямые ссылки уже работают больше года.
Тему закрываю :)
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Тема закрыта