Русские субтитры: Кто какой перевод делает - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (14 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Кто какой перевод делает давайте отмечаться о работе тут

#241 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 18 Июнь 2008 - 14:40

Занялся альтернативным переводом субтитров к "Зачарованная".
0

#242 Пользователь офлайн   hosco Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 7
  • Регистрация: 18 Июль 08
  • Страна:

Иконки сообщения  Отправлено 08 Август 2008 - 20:27

В данный момент решили с подругой американкой перевести субтитры к In Bruges, альтернативный вариант нежели субтитры от Парадиз, с другим таймингом, ну и сеттингом, буквально на днях будет готово, сейчас идёт дебаггинг )
0

#243 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 09 Август 2008 - 01:45

Перевожу сейчас Superbad.
0

#244 Пользователь офлайн   Andreas Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 22
  • Регистрация: 16 Февраль 07
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 44
  • Своих переводов: 8

Отправлено 10 Август 2008 - 11:52

Перевел половину The Ref
0

#245 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 14 Сентябрь 2008 - 00:28

Перевёл наполовину Superbad и решил взять тайм-аут. Фильм требует соответствующего вдохновения.
Пока принялся за перевод фильма IRON MAN.
0

#246 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 29 Сентябрь 2008 - 03:52

IRON MAN - готов.
0

#247 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 01 Октябрь 2008 - 01:36

Перевожу "THE INCREDIBLE HULK"
0

#248 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 07 Октябрь 2008 - 22:28

Халк окончен.
Принялся за "Индиана Джонс. Королевство Хрустального Черепа".
0

#249 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 23 Октябрь 2008 - 01:30

"Индиана Джонс. Королевство Хрустального Черепа" окончен.
Принялся за "Путешествие к центру Земли 3D".
0

#250 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 29 Октябрь 2008 - 11:25

"Путешествие к центру Земли 3D" - окончен перевод.
Завершаю "Superbad".

Прикрепленные файлы


0

#251 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 02 Ноябрь 2008 - 02:53

Перевод субтитров к "Superbad" закончен.

Вот здесь сэмпл:

Прикрепленные файлы


0

#252 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 17 Ноябрь 2008 - 04:07

Закончил альтернативный перевод субтитров к фильму "Хэллбой II: Золотая Армия".

А также 1-ю серию фильма "Братья по оружию".
0

#253 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 29 Ноябрь 2008 - 04:28

Продолжаю перевод сериала "Братья по оружию".

Также решил сделать скрупулёзно точный перевод сабов к фильму "Бэтмен. Тёмный Рыцарь".
То, что сейчас лежит здесь, на сайте, тайпсеттинг с дубляжа.
Такого неуважения к смыслу оригинальных реплик фильма я у наших прокатчиков не видел давно.
0

#254 Пользователь офлайн   voronine Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 253
  • Регистрация: 18 Июнь 08
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 65
  • Своих переводов: 25

Отправлено 16 Декабрь 2008 - 16:24

"Тёмный Рыцарь" готов.

Также до этого по просьбе друзей перевёл мультфильм "Артур и Минипуты".

Сейчас перевожу "Tropic Thunder.Director's Cut".
0

#255 Пользователь офлайн   REN Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 07 Апрель 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Щелково
  • Страна:

Отправлено 08 Апрель 2009 - 19:43

Перевел "Gran Torino". По мнению друзей - неплохо))

Прикрепленные файлы


0

#256 Пользователь офлайн   REN Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 07 Апрель 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Щелково
  • Страна:

Отправлено 10 Июнь 2009 - 12:20

Перевел Солдаты Неудачи [Реж. Версию]. Субтитры на весь фильм, а не только на моменты без перевода в режисерке.

Прикрепленные файлы


0

#257 Пользователь офлайн   ssgen Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 320
  • Регистрация: 28 Октябрь 02
  • Город:Челябинск
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 566
  • Своих переводов: 78

Отправлено 10 Июнь 2009 - 15:53

Спасибо. Переложил в базу.
В следующий раз милости прошу сюда:
http://subtitry.ru/upload.php
0

#258 Пользователь офлайн   REN Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 07 Апрель 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Щелково
  • Страна:

Отправлено 10 Июнь 2009 - 16:05

Я его туда загрузил еще 2 дня назад, так его и не добавили до сих пор. Решил вот здесь отписаться.
0

#259 Пользователь офлайн   REN Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 07 Апрель 09
  • Пол:Мужчина
  • Город:Щелково
  • Страна:

Отправлено 21 Июнь 2009 - 14:34

Вот незнаю какой перевод начать: "Хулиганы" или "Отступники". Какой больше нужен? Просто оба фильма сравнительно неновые, в холостую работать бы не хотелось. Так какой нужен больше?
0

#260 Пользователь офлайн   Bodkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 28 Сентябрь 03
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 116

Отправлено 21 Июнь 2009 - 16:14

Просмотр сообщенияREN (21.6.2009, 14:34) писал:

Вот незнаю какой перевод начать: "Хулиганы" или "Отступники". Какой больше нужен? Просто оба фильма сравнительно неновые, в холостую работать бы не хотелось. Так какой нужен больше?

Отступники - это который Скорсезе снимал? Я бы не отказался. Хотя он в базе есть, но что-то не получалось его подогнать, может субтитры от другой версии фильма.
0

  • (14 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему