Русские субтитры: Кто какой перевод делает - Русские субтитры

Перейти к содержимому

  • (14 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Кто какой перевод делает давайте отмечаться о работе тут

#201 Пользователь офлайн   Squall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 14 Февраль 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 2
  • Своих переводов: 3

Отправлено 18 Июль 2007 - 09:23

Просмотр сообщенияMarta (10.7.2007, 15:57) писал:

А можно все-таки узнать, когда напишите "Грязные танцы"? Если забросили это дело, то я тогда буду просить знакомого, чтобы взялся. Если пишите, то предложу ему другие субы переводить. Все ж для общего дела...

Перевод я не забросил. На данный момент осилил чуть больше половины фильма.
0

#202 Пользователь офлайн   Uragun Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 28 Июль 07
  • Страна:

Отправлено 31 Июль 2007 - 09:48

В данный момент делаю перевод к фильму "Мирный воин".
0

#203 Пользователь офлайн   Squall Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 14 Февраль 07
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 2
  • Своих переводов: 3

Отправлено 05 Сентябрь 2007 - 09:01

Выложил субтитры к Грязным Танцам.
Объективные замечания и коментарии не возбраняются.
0

#204 Пользователь офлайн   Marta Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 89
  • Регистрация: 06 Июль 06
  • Город:г. Минск
  • Страна:

Отправлено 06 Сентябрь 2007 - 10:00

Спасибо большое, Squall, за субы к "Грязным танцам". Сегодня буду пробовать собрать диск.
0

#205 Пользователь офлайн   irider Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 08 Октябрь 07
  • Страна:

Отправлено 08 Октябрь 2007 - 21:39

Собираюсь делать перевод фильма Reign Over Me. 2007 года с Адамом Сендлером.
0

#206 Пользователь офлайн   Depressor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 26 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Своих переводов: 16

Отправлено 26 Ноябрь 2007 - 20:39

На Данный Момент Это - La Passion De Jeanne d'Arc a.k.a. Страсти По Жанне Д'арк Восстановленные "Critterion Collection"

И Ma Noot Lhek Lai a.k.a. Mercury Man a.k.a. Человек-Ртуть. Правда Во Всех Сабах Места Где Говорилось На Английском - Пропущены, А У Меня В Этом Месте - Тайваньский Говор... Надо Что-то Придумывать.

P.S. Ну Ещё Периодически Мучаю Первый Мувик Аниме "Uchuu Senkan Yamato"...
0

#207 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 27 Ноябрь 2007 - 20:48

Продолжаю мучать "Противостояние", а для отдыха начал "Отец невесты 2"
0

#208 Пользователь офлайн   madrid Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 21 Январь 06

Отправлено 05 Январь 2008 - 21:18

Просмотр сообщенияAndrey_Tula (27.11.2007, 22:48) писал:

Продолжаю мучать "Противостояние", а для отдыха начал "Отец невесты 2"

Что за "противостояние"?
0

#209 Пользователь офлайн   Andrey_Tula Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 01 Декабрь 05
  • Город:Тула
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 113
  • Своих переводов: 29

Отправлено 06 Январь 2008 - 15:23

Просмотр сообщенияmadrid (5.1.2008, 20:18) писал:

Что за "противостояние"?

C.Кинговское The Stand
0

#210 Пользователь офлайн   madrid Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 3
  • Регистрация: 21 Январь 06

Отправлено 08 Январь 2008 - 14:12

Просмотр сообщенияAndrey_Tula (6.1.2008, 16:23) писал:

C.Кинговское The Stand

Ааааа..... я просто думал про фантастику с Джетом Лии. The "ONE".
0

#211 Пользователь офлайн   Malky Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 4
  • Регистрация: 04 Декабрь 07
  • Страна:

Отправлено 18 Январь 2008 - 13:54

Искал долго перевод к сериалу "Малкольм в центре внимания" (Malcolm in the middle) - безуспешно. Решил попробоват свои силы - перевел пока две серии первого сезона. Вроде нормально.
0

#212 Пользователь офлайн   flibustier Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 19 Декабрь 07
  • Город:Казань
  • Страна:

Отправлено 23 Январь 2008 - 13:42

Начал Hannibal Rising (2007).
Первый опыт )
0

#213 Пользователь офлайн   flibustier Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 12
  • Регистрация: 19 Декабрь 07
  • Город:Казань
  • Страна:

Отправлено 14 Февраль 2008 - 14:24

Думаю, может "Звездную пыль" начать, но это точно будет не быстро ...
0

#214 Пользователь офлайн   idiffer Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 22 Февраль 08
  • Страна:

Отправлено 22 Февраль 2008 - 03:59

всем привет! я здесь новенький...буду делать переводы сабов никому неизвестных, но хороших японских и корейских фильмов. сейчас заканчиваю свой первый перевод "Visitor Q". на очереди
Art of fighting.
...еще нада разобратся потом, как в базу добавлять.
0

#215 Пользователь офлайн   Vindicator Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 16
  • Регистрация: 26 Январь 06
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 1

Отправлено 24 Февраль 2008 - 10:24

Просмотр сообщенияflibustier (14.2.2008, 16:24) писал:

Думаю, может "Звездную пыль" начать, но это точно будет не быстро ...


Ну как, надумалось? ;)
А то закончил тут свой первый перевод - "Ограбление по-итальянски" (тот, что в архиве - не устраивает совершенно), и думал взяться за что-нибудь посерьезнее, на ум пришел только лучший для меня фильм прошедшего года - как раз "Звездная пыль".
Но если ты его уже разрабатываешь, поищу что-нибудь другое.
0

#216 Пользователь офлайн   Magnitko Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 24 Февраль 08
  • Страна:

Отправлено 24 Февраль 2008 - 12:42

My Blueberry Nights кто нибудь переводит?
0

#217 Пользователь офлайн   Herbst Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 30 Январь 05
  • Прислал(a) субтитров: 1036
  • Своих переводов: 95

Отправлено 25 Февраль 2008 - 00:37

Просмотр сообщенияflibustier (14.2.2008, 11:24) писал:

Думаю, может "Звездную пыль" начать, но это точно будет не быстро ...


А побыстрее нельзя? Ганнибал Ризинг уже есть на ДХР, не надо тратить на него время и силы. Лучше "Звёздную пыль", а? Плииз, а то народец спрашивает, а к этому фильму субтитров нет.

Просмотр сообщенияVindicator (24.2.2008, 7:24) писал:

А то закончил тут свой первый перевод - "Ограбление по-итальянски" (тот, что в архиве - не устраивает совершенно),


А где твой вариант "Ограбления по-итальянски"? Я так и не смогла посмотреть фильм с субтитрами в базе. тк. как-то не вязалось со смыслом, и знакомый сказал, что это врака на враке. Ты залил его в базу? Не хотел ли бы ты сделать субтитры к фильму "Искупление"? А то к нему только украинские, а русские решили не обременять себя сабами.

Просмотр сообщенияMagnitko (24.2.2008, 9:42) писал:

My Blueberry Nights кто нибудь переводит?


Никто не переводит, это было бы замечательно.

О себе:

В планах перевести Леди-ястреб с М.Пфайффер и Рутгером Хауэром.
0

#218 Пользователь офлайн   Depressor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Uploader
  • Сообщений: 11
  • Регистрация: 26 Ноябрь 07
  • Страна:
  • Своих переводов: 16

Отправлено 25 Февраль 2008 - 00:47

Закончил Ma Noot Lhek Lai a.k.a. Mercury Man a.k.a. Человек-Ртуть. Закончил Vampiros Lesbos a.k.a. Lesbian Vampires a.k.a. Вампирша-Лесбиянка. На Очереди La Morte Vivante a.k.a. Living Dead Girl a.k.a. Живая Мёртвая Девушка И Christina, Princesse De L'érotisme a.k.a. A Virgin Among The Living Dead a.k.a. Девственница Среди Живых Мертвецов

P.S. Никто Не Занимается Случаем Сабами К The Wind That Shakes The Barley Или К 4 luni 3 saptamani si 2 zile, Призёру Каннов 2007?
0

#219 Пользователь офлайн   Herbst Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 30 Январь 05
  • Прислал(a) субтитров: 1036
  • Своих переводов: 95

Отправлено 25 Февраль 2008 - 00:54

Депрессор, 4 luni 3 saptamani si 2 zile уже есть в базе
0

#220 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 25 Февраль 2008 - 03:30

Просмотр сообщенияHerbst (24.2.2008, 22:37) писал:

В планах перевести Леди-ястреб с М.Пфайффер и Рутгером Хауэром.


Замечательный выбор!
0

  • (14 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему