Русские субтитры: Нужны русские субтитры к фильмам - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Нужны русские субтитры к фильмам

#1 Пользователь офлайн   DENnv Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 150
  • Регистрация: 08 Апрель 05
  • Город:Тюменская обл.
  • Интересы:Музыка, Видео
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 20
  • Своих переводов: 18

Отправлено 17 Май 2005 - 18:05

Очень прошу помочь мне!
Ищу русские субтитры к фильмам:


Удалено DENnv
Извините, что потревожил ваш форум, на котором так обращаются с посетителями, которых и так по пальцам можно пересчитать. Можете удалить этот топик.


Помогите, кто чем сможет!
Очень на вас надеюсь!
0

#2 Пользователь офлайн   DENnv Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 150
  • Регистрация: 08 Апрель 05
  • Город:Тюменская обл.
  • Интересы:Музыка, Видео
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 20
  • Своих переводов: 18

Отправлено 18 Май 2005 - 01:50

Для слишком "умных" и придирчивых админов сообщаю, что субтитры для "Эйс Вентуры", которые лежат на этом сайте - убогие! Провертье их!

p.s. Если не понятно, что я говорю, поясняю:

27
00:03:52,092 --> 00:03:55,289

в каждом состязании
есть проигравший.

28
00:20:37,692 --> 00:20:40,843

Святой вторник!

Обратите внимание на время 27 и 28 субтитров. Пропущено 16 минут фильма.
0

#3 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 18 Май 2005 - 01:57

1. Не будь "жадным ребёнком", просишь переводы к 9(!) фильмам сразу, два из которых есть в базе
2. Для обсуждения переводов есть специальная тема
3. Лучше потрать время на полезное - например, сделай недостающую часть
0

#4 Пользователь офлайн   DENnv Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 150
  • Регистрация: 08 Апрель 05
  • Город:Тюменская обл.
  • Интересы:Музыка, Видео
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 20
  • Своих переводов: 18

Отправлено 18 Май 2005 - 10:42

1. Отец, да ну что такое?! Я же не прошу, чтобы тут все подпрыгнули и сделали перевод к 9 фильмам. Я спрашиваю, в надежде, что у кого-то УЖЕ есть ГОТОВЫЕ субтитры, вот и все... Сомневаюсь, что кто-то когда-то здесь делал перевод субтитров для кого-то, по чьей-то просьбе.

И что значит "два из которых есть в базе"? Какие "два"? Где?

2. Я вообще-то не обсуждаю переводы, а пытаюсь сказать, что лично ты/вы мне нагрубил, назвав мой вопрос глупым и указав на испроченный файл, мол вот тебе, что, ещё мало?. Он не глупый. Я лишь выписал список фильмов, субтитры к которым ищу долгое время. Кто сможет, тот поможет. Нет, так нет.

3. Да видимо придется, только времени этого у меня совсем нет.
0

#5 Пользователь офлайн   Tulip Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Members
  • Сообщений: 34
  • Регистрация: 12 Апрель 03

Отправлено 19 Май 2005 - 18:41

Хотел записать фильм Хроники Риддика, а как глянул - там титров на 32 минуты...... :.
0

#6 Пользователь офлайн   Raynor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 429
  • Регистрация: 27 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Город:Russia
  • Интересы:WW2, WW3, live ;)
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 36
  • Своих переводов: 14

Отправлено 19 Май 2005 - 20:03

DENnv, в общем, прав... только зря обиделся :) Давайте без нервов, если на то нет весомой причины. Но по поводу "Сомневаюсь, что кто-то когда-то здесь делал перевод субтитров для кого-то, по чьей-то просьбе." Я делал. И сделал. "Американскую свадьбу". В форуме соотв. тема есть. Плюс положил глаз на Бартона Финка, опять же просьба на которого заявлена в этой ветке. Опять же это задукоментировано :) Если не мы, то кто же.
0

#7

  • Группа: Guests

Отправлено 20 Май 2005 - 13:02

Raynor,
Ты бы лучше Отряд Америка: Всемирная полиция сделал.
Шучу :) Тебе конечно решать.
0

#8 Пользователь офлайн   Raynor Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 429
  • Регистрация: 27 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Город:Russia
  • Интересы:WW2, WW3, live ;)
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 36
  • Своих переводов: 14

Отправлено 21 Май 2005 - 14:18

Мне "Отряд Америка" не особо понравился. Кукольное мастерство - да, очень, очень впечатляет. Сюжет - так себе, на любителей :)
0

#9

  • Группа: Guests

Отправлено 21 Май 2005 - 22:09

Raynor (May 21 2005, 01:18 PM) писал:

Мне "Отряд Америка" не особо понравился. Кукольное мастерство - да, очень, очень впечатляет. Сюжет - так себе, на любителей :)

Жаль, потому что нормального перевода этого мульта нигде нет :(
0

#10

  • Группа: Guests

Отправлено 22 Май 2005 - 23:35

Привет Всем Ищу русские субитры к фильмам Чаплина, особенно к звуковым Кто знает где найти помогите, нет нигде, где искал :.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему