Русские субтитры: Пре-превью: Corpse Bride - Русские субтитры

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Пре-превью: Corpse Bride

#1 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 19 Март 2005 - 02:50

А вы знаете, что
Тим Бертон делает новый кукольный мультик!!


Покойница-невеста

"В одном русском селении жил-поживал некий молодой юноша. И вот как-то, надумал он жениться, для чего, со своим товарищем, отправился в соседскую деревню, что была в двух днях ходу от родных домов, где и дожидалась его суженая.

В ночь, которая застала в пути, друзья разбили лагерь возле реки. Как вдруг жених заприметил ветку, торчащую из земли, вида странного, будто костяная человечья пятерня. Юноши принялись по всякому насмехаться над сухим кустом-уродом, и, под конец, женишок достал золотое обручальное кольцо, которое заготовил для невесты, да и нанизал его на крючковатый палец-ветвь. Далее новобрачный пустился в свадебный пляс: взяв корягу за руку, он совершил три кружка в обход нее. Он плясал и пел еврейскую свадебную песнь, и даже произнес к случаю заученную брачную клятву в полной мере; всем этим изрядно потешив и себя, и своего спутника.

Но вот веселью их настал абзац: земля задрожала, загрохотала прямо под ногами, разошлась по шву, ровно в той низине, из которой торчала корявая рука. И тотчас глазам товарищей предстала обезображенная, истерзанная покойница в обветшалом подвенечном убранстве. Кожа висела на ней клоками, а где-то из-под плоти зиял скелет. Да, перед ними возвышалась невеста, окутанная паучьём и увешенная червями, будто они - украшения к ее изодранному в безобразные лохмотья платью; и паутина была ей вуалью.
Два друга стояли молча и неподвижно, скованные нежданным ужасом.

- Ах, - молвила покойница, нежно глядя на жениха. - Так это ты кружил вкруг меня свадебный танец, ты дал мне клятву быть верным, и, в довершение, надел обручальное кольцо? Раз так, теперь мы двое - муж с женою. Теперь я - твоя законная супруга..."


Так вот, Тим Бертон сейчас воплощает эту леденящую еврейскую сказку (а кто говорит, есть и русский вариант - поди разбери...), и, ну я не могу - вы только посмотрите на эти мордашки!..:oops:

(внизу прецеплены)

Уверен, что этот кукольный мульт будет коренным образом заруливать современные компьютерные мульты типа Шрека. Коренным образом. Именно своей ювелирностью и осязаемостью.
Бертон воплощает ТАКИЕ миры в декорациях натуральной величины, а игрушечные вселенные - эдак вообще прямая трансляция его фантазий: из мозгов на пленку:)


Ссылки:
Имдб
Трейлер - "Завтра, Виктория, мы станем мм-мммм-ммммм-молодоженами." -- рыдал:smile:
Каунтдаун до релиза и там же сказка
0

#2 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 19 Март 2005 - 02:58

(продолжение)
0

#3 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 19 Март 2005 - 10:02

Не поверишь. Вчера вечером смотрели "Finding Neverland", потом полез на имдб посмотреть что у Деппа новенького. Наткнулся на "Corpse bride". Заинтересовался. :)
0

#4 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 19 Март 2005 - 12:30

Да, но так понимаю, что никаких Деппов в кинотеатре мы не услышим. Всем известно: пять наших дублеров вполне охватывают весь их голливуд...:(
0

#5 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 19 Март 2005 - 19:13

Так до этого выходит еще фильм Бертона, и кстати с Деппом в главной роли - римейк "Willy Wonka" под названием "Charlie and the Chocolate factory". Уже рекламные ролики крутяы во всю - начали заранее фильм раскручивать к летним каникулам.
0

#6 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 19 Март 2005 - 21:43

Ну а московским пиратам что тут что там дают месяцок попиратить...
Не, не понимаю, по какому принципу составляют график премьер по странам? Ведь ясное же дело, что в РФ надо всё первым показывать - иначе авторам чистые убытки! Сами нас экранками совращают...:cry: :cry:

Цитата

Так до этого выходит еще фильм Бертона, и кстати с Деппом в главной роли - римейк "Willy Wonka" под названием "Charlie and the Chocolate factory".

Где-то я про эту шоколадную фабрику что-то смотрел... Мультфильм какой-то такой.
0

#7 Пользователь офлайн   BedaZzle Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Admin
  • Сообщений: 2 987
  • Регистрация: 22 Октябрь 02
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 98
  • Своих переводов: 16

Отправлено 19 Март 2005 - 22:21

Цитата

Да, но так понимаю, что никаких Деппов в кинотеатре мы не услышим.


Приезжай в гости - тогда без проблем. На широком экране, с русскими субиками. :)
0

#8 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 20 Март 2005 - 01:01

Цитата

Приезжай в гости - тогда без проблем. На широком экране, с русскими субиками. :)

Само собой. Буду в Эстонии - загляну:o
0

#9 Пользователь офлайн   Yosich Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 582
  • Регистрация: 12 Ноябрь 03
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 3
  • Своих переводов: 5

Отправлено 20 Март 2005 - 04:05

Цитата

Ну а московским пиратам что тут что там дают месяцок попиратить...
Не, не понимаю, по какому принципу составляют график премьер по странам? Ведь ясное же дело, что в РФ надо всё первым показывать - иначе авторам чистые убытки! Сами нас экранками совращают...:cry: :cry:

Цитата

Так до этого выходит еще фильм Бертона, и кстати с Деппом в главной роли - римейк "Willy Wonka" под названием "Charlie and the Chocolate factory".

Где-то я про эту шоколадную фабрику что-то смотрел... Мультфильм какой-то такой.


"Willy Wonka & the Chocolate Factory" - детская классика 70-х. Кстати в главной роли Gene Wilder, если помните тот самый, который играл в "Woman in Red". Интересно будет сравнить его и Деппа в этой роли...
Старый фильм, конечно выглядит совсем не современно, эффекты не те, разве что Вилдер зажигает... Не так давно с дитями смотрел, так что еще свежие впечатления :)
0

#10 Пользователь офлайн   Stevvie Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 1 687
  • Регистрация: 02 Июль 04
  • Пол:Мужчина
  • Страна:
  • Прислал(a) субтитров: 120
  • Своих переводов: 45

Отправлено 20 Март 2005 - 11:44

Про кино и про Вилдера - я чего-то не. Вроде такого не показывали...
А мультфильм вспомнил!:lol:
0

#11 Пользователь офлайн   Wilkin Иконка

  • Иконка
  • Отправить ЛС
  • Группа: Избранные
  • Сообщений: 28
  • Регистрация: 17 Февраль 03
  • Город:Tallinn
  • Страна:
  • Своих переводов: 1

Отправлено 15 Апрель 2007 - 01:34

Так получилось, что смотрела это произведение на большом экране в Варшаве еще до его официальной премьеры в рамках небольшого фестиваля. Так как в рамках фестиваля, то не было никакой озвучки, то есть язык оригинала. На мой взгляд, отличнейший мультик, я была под впечатлением... :)))

Для меня это вещь, которую можно пересматривать. :)
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему