|
|
22.04.2010
Внимание! С 1 мая мы прекращаем поддержку Internet Explorer 6 на нашем сайте, так как этот браузер сильно устарел. Все последующие обновления сайта не будут учитывать его особенности. Убедительная просьба обновить его до актуальной версии.
15.03.2010
Добавлена новая статья «Меняем настройки DVD: автозапуск фильма с выбранными аудиодорожкой и субтитрами», автор: НуПогоди.
17.02.2010
Автор Subtitle Workshop выложил исходные коды программы под лицензией GPLv3. Выложил их нигде не афишируя, поэтому об этом стало известно только через год. Скачать их можно тут: http://sourceforge.net/projects/subworkshop/.
31.12.2009
Администрация сайта Subtitry.ru поздравляет всех с Новым годом!
Желаем всем постоянной удачи и огромной радости в наступающем году, неослабевающего здоровья и всепоглощающего счастья!
И, конечно, новых шедевральных переводов!
Желаем всем постоянной удачи и огромной радости в наступающем году, неослабевающего здоровья и всепоглощающего счастья!
И, конечно, новых шедевральных переводов!
02.12.2009
Медленно, но верно сайт наращивает свою базу, имея в перспективе увеличить число субтитров до бесконечной величины. Пока же преодолели планку в 7000 фильмов (количество субтитров — 12000 — достигнуто чуть ранее), за что спасибо всем, кто принимал в этом самое живое участие.
27.10.2009
Сегодня сайту исполняется семь лет. Поздравляем всех любителей фильмов с субтитрами!
03.09.2009
Сегодня была проведена кардинальная переделка сайта. Из нововведений можно отметить:
- Улучшён поиск по базе субтитров;
- Добавлены поля тайпсеттера и редактора субтитров;
- Появилась возможность заливки сразу до 10 субтитров за 1 раз — для сериалов;
- Добавлено поле режиссёра фильма;
- Множество улучшений для увеличения удобства пользования сайтом.
25.05.2009
Вышла новая (0.5.3) версия Subtitle Composer — программы для работы с субтитрами в UNIX-like операционных системах.
Изменения в новой версии:
Изменения в новой версии:
- добавлены чешский, бразильский португальский, болгарский, французский, немецкий и обновлён испанский перевод;
- добавлена возможность скриптования, основанная на Kross с несколькими базовыми примерами использования на Ruby, Python и JavaScript;
- добавлена возможность перевода субтитров с использованием Google Translate Services;
- исправлены многие ошибки, в том числе приводящие к вылету программы;
- исправлены ошибки связанные с поиском текста и ошибок в файле субтитров;
- исправлены ошибки связанные с отменой/повтором действий, приводящие к вылету;
- другие мелкие исправления, изменения интерфейса и улучшения.
04.05.2009
Было проведено обновление форума. По первому времени возможны небольшие глюки в его работе.
06.02.2009
Незаметно пересекли рубеж в 10 000 субтитров и 6 000 фильмов.